Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yes, i am aware
Да, я в курсе
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:
yes, i am aware.
ДА, Я знаю,.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i am aware of this.
Мне это известно.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i am aware of the fact
Я знаю об этом факте
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i am aware of those.
Мне они ведомы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
yes ... i am aware of that.
Да...Я знаю это.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i am aware of the danger
Я знаю об опасности
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i am aware of what ye do.
Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, приказывал людям совершать благодеяния, к совершению которых призывали предшествовавшие ему пророки, и запрещал людям совершать грехи, от которых их удерживали другие пророки. Все это свидетельствовало о том, что он был представителем славной плеяды Божьих посланников и отличался от лжецов, которые проповедовали зло и удерживали людей от добра.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lo! i am aware of what ye do.
Ведь Я знаю, что вы делаете и воздам вам за это!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i am aware that positions differ here.
Я знаю, что здесь позиции расходятся.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
i am aware of the constraints it imposes.
Я хорошо представляю себе все связанные с этим лишения.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
i am aware of what you're saying lava.
i am aware of what you're saying lava.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i am aware that a lot has been done so far.
Я знаю, что на сегодняшний день многое уже удалось сделать.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
i am aware that the nick does not care unit computers.
Я отдаю себе отчет в том, что юзерам нет дела до устройства компьютеров.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
of- of course i am aware of it, silly you
Конечно, я знаю об этом, глупышка
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:
i am not the feeling, because i am aware of them
Я не являюсь ощущениями, потому что я их осознаю
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
so far as i am aware, this interview was never published.
Насколько знаю, это интервью не было опубликовано.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i am aware that this time limit may be difficult to observe.
Я знаю, что будет трудно выдержать временные рамки.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
as of today, i am aware that they have recruited 276 people.
На сегодняшний день у меня есть сведения, что уже завербовано 276 человек.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i am aware that this dual honour brings with it a dual responsibility.
Я сознаю, что эта двойная честь предполагает и двоякую ответственность.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: