Английский
i watch you from the constraints of
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and so i watch you from afar
И что я скажу?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
and one and so i watch you from afar
И уже, я думаю, не будет.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
as i watch you sleep
as i watch you sleep
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
it frees us from the constraints of our imagination
Это освобождает нас от рамок нашего воображения
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
i will watch you from a public viewing in hannover.
i will watch you from a public viewing in hannover.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
and what were the constraints of that process?
И каковы были трудности, стоявшие на пути этого процесса?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
people can also watch you from a distance.
Слежка за вами может также вестись издали.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i recently attended a presentation on the constraints of creativity faced by editorial cartoonist
Недавно я был на презентации о сдерживании творческого потенциала, с которым сталкиваются редакционные карикатуристы
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i recently attended a presentation on the constraints of creativity faced by editorial cartoonists.
Недавно я был на презентации о сдерживании творческого потенциала, с которым сталкиваются редакционные карикатуристы.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
i watch the blood rush from the goblins wound as i hold the spear ready once again
Я наблюдал за тем, как кровь из гоблина лилась на землю, но не ослаблял бдительности и держал копьё наготове
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
96. the problems arise in particular from the constraints involved in returning to their countries of origin.
96. Они связаны также с теми препятствиями, которые неизменно возникают в процессе организации возвращения жертв в страны происхождения.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
3. tactical violence originating in the constraints of tradition and used to gain an advantage
3. "Функциональное " насилие, вытекающее из необходимости функционирования институтов, которые используются в качестве средства получения преимущества
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meanwhile, i watch over the four people who i let go escape from the labyrinth while i hunt in the lower layer
В это время я смотрела как метки четырех людей которые убежали перемещаются по лабиринту, пока я охотилась на нижнем уровне
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
the ability to think outside the box, innovating from matter, without suffering from the constraints of consolidated practices.
Люди, идеи, изобретения.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(b) how can it be measured in fact, given the constraints of existing data?
b) Как они могут быть измерены на практике с учетом нехватки имеющихся данных?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
unless confidentiality is absolute, within the constraints of law, the program will quickly lose credibility.
О любых ограничениях в отношении политики сохранения конфиденциальности необходимо четко сообщать.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
how can the constraints stemming from the mts in this regards be addressed?
Как можно преодолеть ограничения, существующие в МТС в этом отношении?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it was omitted from this document the right to free choice, covered in the basic law on health, given the constraints of the system.
В этом документе не говорится о праве на свободный выбор, которое зафиксировано в основном законе о здравоохранении; это объясняется существующими трудностями.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- summary eviction of the wife from the marital home. (c) tactical violence originating in the constraints of tradition and used to gain
с) Функциональное насилие, вызванное необходимостью функционирования институтов, которые используются в качестве средства получения преимуществ
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
39. the time required for water collection from the nearest source and return shows the constraints faced by the afghan people.
39. Данные о времени, необходимом для того, чтобы принести воды из ближайшего источника, показывают те неудобства, с которыми приходится сталкиваться жителям Афганистана.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: