Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1993 sna implementers
Внедрившие СНС 1993 года
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
1993 sna non-implementers
Не внедрившие СНС 1993 года
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(f) implementers of specifications.
f) Пользователи Спецификаций.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
problem of participants and implementers.
Проблема участников и исполнителей.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
:: insensitivity of the implementers of laws
:: Непонимание существующих проблем на уровне правоприменительных органов
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
project developers and implementers, contractors,
для сотрудников, разрабатывающих, внедряющих и реализующих проекты;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
:: number of policy implementers trained.
* Число подготовленных специалистов по осуществлению политических мер.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
implementers or readers may offer comments.
Субъекты, внедряющие публикацию или знакомящиеся с ней, могут высказывать замечания.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
implementers in many sectors are ordering generators.
Эксплуатанты во многих секторах заказывают генераторы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
implementers guide to the ebxml technical architecture
руководство по осуществлению для технической архитектуры ebxml;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
it will engage implementers and partners more effectively.
Она также повысит эффективность участия исполнителей программ и партнеров.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
compensate early implementers for their specific risks
b) Компенсировать первопроходцев в области перехода на электронную торговлю за понесенные ими конкретные риски.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
they're still valuable guides for unix implementers.
Это все.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
targeted at software implementers and developers of uml tools
Предназначен для специалистов, занимающихся установкой программного обеспечения и разработчиков инструментов УММ
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
31. key lessons learned by the 2010 implementers include:
31. Организации, перешедшие на использование МСУГС до конца 2010 года, извлекли для себя следующие главные уроки:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
implementers may request changes or reviewers may offer comments.
Субъекты, внедряющие публикацию, могут предлагать изменения, а знакомящиеся с ней могут высказывать замечания.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
early implementers include malawi, uganda, zambia and zimbabwe.
В числе стран, которые раньше других начали принимать соответствующие меры, -- Замбия, Зимбабве, Малави и Уганда.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the ngos are the implementers, and are required to report back to undp.
НПО являются учреждениями-исполнителями и должны отчитываться перед ПРООН.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
conducting gender-sensitisation trainings for policy and programme implementers.
vii) проведение профессиональной подготовки с целью учета необходимости обеспечения равенства полов для лиц, занимающихся осуществлением политики и программ.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
for 2008, the training activities are planned to reach 500 policy implementers.
В 2008 году планируется провести подготовку 500 лиц, занимающихся осуществлением политики.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: