Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
move beyond
двигаться вперед оставляя позади, минуя, преодолевая что-либо
Последнее обновление: 2012-11-09
Частота использования: 1
Качество:
move beyond political power
Выйти за рамки политической системы
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
this new model moves beyond the mantra of “public-private partnership
Эта новая модель выходит за рамки мантры «государственно-частного партнерства
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
today we must move beyond fear.
Сегодня мы должны преодолеть страх.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
but we need to move beyond vaccination.
Однако нам нельзя ограничиваться только вакцинацией.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
their commitment to christian values moves beyond mere belief and talk; it is acted upon.
Их приверженность христианским ценностям выходит далеко за рамки простого убеждения и разговора, она действует.
Последнее обновление: 2012-12-20
Частота использования: 1
Качество:
... you never truly ... move beyond it.
Люк Брайан родился и вырос в Лисбурге, штат Джорджия.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the time has come to move beyond just tolerance.
Настало время выйти за рамки просто терпимости и пойти еще дальше.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the definition moves beyond the biomedical model, which focuses on disease rather than the human being.
Данное определение выходит за рамки биомедицинской модели, в которой внимание сосредоточено на болезни, а не на человеке.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
67. lifelong learning transcends formal schooling and moves beyond post-compulsory education and vocational training.
67. Пожизненное обучение выходит за рамки образования, постобязательного обучения и профессиональной подготовки.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ambitious mercenaries were able to move beyond the portals.
Амбициозные наемники сумели проникнуть по ту сторону порталов.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
first, when discussion moves beyond generic principles into detailed policy proposals, it’s much more difficult to reach clear agreements among 20 negotiators than among seven.
Во-первых, когда обсуждения переходят от основных принципов к подробным политическим предложениям, достичь чётких договорённостей между двадцатью сторонами гораздо трудней, чем между семью.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
they must now move beyond those promises to concrete actions.
Теперь они должны перейти от этих обещаний к конкретным действиям.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
but shared know-how should move beyond economic links.
Но совместное использование «ноу-хау» должно идти за пределы экономических связей.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
first, when discussion moves beyond generic principles into detailed policy proposals, it’s much more difficult to reach clear agreements among @num@ negotiators than among seven
Во-первых, когда обсуждения переходят от основных принципов к подробным политическим предложениям, достичь чётких договорённостей между двадцатью сторонами гораздо трудней, чем между семью
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
his teachings move beyond even the good, and not about tricking us to be good
Учение Будды на самом деле гораздо лучше. Нет, это не обман, заставляющий людей делать добро
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
for africa to truly be sustainable, we have to move beyond to other industrie
Для того чтобы Африка устойчиво развивалась, нужно двигаться за пределы этих промышленностей
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
:: focus on quality of female leadership as one way to move beyond parity.
:: уделять повышенное внимание руководящим качествам женщин и использовать это как одно из средств для исправления сложившегося положения;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
51. the third major theme was the need to move beyond the practice of incremental budgeting.
51. Третьей важной темой является необходимость не ограничиваться практикой составления бюджетов с повышательной динамикой.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
36. governments must move beyond the sharing of information to the sharing of resources and joint action.
36. Правительствам необходимо переходить от обмена информацией к обмену ресурсами и совместным действиям.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: