İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
move beyond
двигаться вперед оставляя позади, минуя, преодолевая что-либо
Son Güncelleme: 2012-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
move beyond political power
Выйти за рамки политической системы
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this new model moves beyond the mantra of “public-private partnership
Эта новая модель выходит за рамки мантры «государственно-частного партнерства
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
today we must move beyond fear.
Сегодня мы должны преодолеть страх.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but we need to move beyond vaccination.
Однако нам нельзя ограничиваться только вакцинацией.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
their commitment to christian values moves beyond mere belief and talk; it is acted upon.
Их приверженность христианским ценностям выходит далеко за рамки простого убеждения и разговора, она действует.
Son Güncelleme: 2012-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
... you never truly ... move beyond it.
Люк Брайан родился и вырос в Лисбурге, штат Джорджия.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the time has come to move beyond just tolerance.
Настало время выйти за рамки просто терпимости и пойти еще дальше.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the definition moves beyond the biomedical model, which focuses on disease rather than the human being.
Данное определение выходит за рамки биомедицинской модели, в которой внимание сосредоточено на болезни, а не на человеке.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
67. lifelong learning transcends formal schooling and moves beyond post-compulsory education and vocational training.
67. Пожизненное обучение выходит за рамки образования, постобязательного обучения и профессиональной подготовки.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ambitious mercenaries were able to move beyond the portals.
Амбициозные наемники сумели проникнуть по ту сторону порталов.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
first, when discussion moves beyond generic principles into detailed policy proposals, it’s much more difficult to reach clear agreements among 20 negotiators than among seven.
Во-первых, когда обсуждения переходят от основных принципов к подробным политическим предложениям, достичь чётких договорённостей между двадцатью сторонами гораздо трудней, чем между семью.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they must now move beyond those promises to concrete actions.
Теперь они должны перейти от этих обещаний к конкретным действиям.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but shared know-how should move beyond economic links.
Но совместное использование «ноу-хау» должно идти за пределы экономических связей.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
first, when discussion moves beyond generic principles into detailed policy proposals, it’s much more difficult to reach clear agreements among @num@ negotiators than among seven
Во-первых, когда обсуждения переходят от основных принципов к подробным политическим предложениям, достичь чётких договорённостей между двадцатью сторонами гораздо трудней, чем между семью
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his teachings move beyond even the good, and not about tricking us to be good
Учение Будды на самом деле гораздо лучше. Нет, это не обман, заставляющий людей делать добро
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for africa to truly be sustainable, we have to move beyond to other industrie
Для того чтобы Африка устойчиво развивалась, нужно двигаться за пределы этих промышленностей
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: focus on quality of female leadership as one way to move beyond parity.
:: уделять повышенное внимание руководящим качествам женщин и использовать это как одно из средств для исправления сложившегося положения;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
51. the third major theme was the need to move beyond the practice of incremental budgeting.
51. Третьей важной темой является необходимость не ограничиваться практикой составления бюджетов с повышательной динамикой.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
36. governments must move beyond the sharing of information to the sharing of resources and joint action.
36. Правительствам необходимо переходить от обмена информацией к обмену ресурсами и совместным действиям.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: