Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
could not add layer to image.
Не удаётся добавить слой.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
could not add address book: %1
Не удалось добавить адресную книгу:% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
could not add files to the dvcs repository
ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
could not add the file %1 to the archive.
Невозможно добавить файл «% 1 » в архив
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
could not add the directory %1 to the archive
Невозможно добавить папку «% 1 » в архив
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
could not add user '%1 'to group '%2'
Не удалось добавить пользователя '% 1' в группу '% 2'
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
error: could not add directory %s to search path.
Ошибка: не удалось добавить каталог %s в путь поиска.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
could not add message to folder (no space left on device?)
Ошибка при добавлении сообщения в папку (нет места на диске?)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i can not add you as a friend of steam.
i can not add you as a friend of steam.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
however that around name says, when my soul sorrow, even one drop i do not add you on my shoulder
Название говорит, когда душа моя печаль, даже одна капля не добавить вас на мои плечи
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
sorry for the "indirect" link. with a direct link could not add the news: (
Сорри за “непрямую” ссылку. С прямой ссылкой не удалось добавить новость :(
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
one state noted that it could not add individuals to its computerized lists as long as no date of birth was provided.
Одно из государств отметило, что оно не может включить физических лиц в свои компьютеризированные списки без указания даты их рождения.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
he further stated that the case law of any country that could be invoked but was not grounded in the convention would have doctrinal value but could not add anything to the convention.
Он также заметил, что предыдущие судебные решения любой страны, которые упоминаются в связи с Конвенцией, но не основаны на ее положениях, хотя и имеют теоретическую ценность, однако не могут ничего добавить к самой Конвенции.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
this resulted in insufficient attention being paid to areas where the programme could have made a major contribution, while continuing to fund areas where the programme could not add as much value;
В результате этого недостаточное внимание уделялось областям, в которых программа могла внести значительный вклад, и продолжалось финансирование областей, в которых программа аналогичного вклада внести не могла;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
so, according to hedin, green “could not substantiate what he said” even though his sermon was full of bible quotations.
Что он сказал, не санкционировано с Пятидесятнической Деноминацией, и я лично возражаю к ему. ”
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
enrolled completed courses * subtotals of gender do not add up to the grand totals because a few establishments could not provide the relevant data.
* Предварительные итоговые показатели в разбивке по гендерному признаку не представляют собой итоговых общих показателей, поскольку некоторые заведения не смогли представить соответствующие данные.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
do you feel for the sick, suffer with them, and wish them restoration to health? jesus was full of compassion toward the woman who had been bent over for eighteen years and could not straighten up. eighteen years is a long time: it exceeds 7500 days filled with suffering, pain, and despair.
Иисус переполнился жалостью к женщине, которая на протяжении восемнадцати лет ходила скорченной, потому что у нее были вывихнуты позвонки и ослабли мышцы. А восемнадцать лет – это немалый период времени, состоящий из свыше 6,500 дней, полных боли, мук и отчаяния.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
74. ms. higgins (president of the international court of justice) said that, while she appreciated the views expressed by the representative of mexico, she could not add any further comment to a judgment that had been passed.
74. Г-жа Хиггинс (Председатель Международного Суда) говорит, что, хотя она с пониманием относится к мнению, выраженному представителем Мексики, она не может добавить никаких других комментариев к решению, которое было принято.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
5. he could not add much concerning the unit’s inspectors and leadership in response to the question about the quality of its personnel and the skills required: it was up to the member states to nominate and choose good inspectors.
5. Что касается вопроса о качестве ее персонала Группы и требуемой квалификации, то он почти ничего не может добавить в отношении инспекторов и руководства: выдвижение и назначение хороших инспекторов является делом государств-членов.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: