Вы искали: nullifying (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

nullifying

Русский

обнуляющая

Последнее обновление: 2020-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ancestral powers (must be unique and powerful): nullifying

Русский

ancestral powers (must be unique and powerful): nullifying

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

not by nullifying the gift of free will and making humans robot

Русский

Он не станет отбирать у людей свободу воли и делать всех роботами

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if that was the case, what were the grounds for nullifying a marriage?

Русский

Если это так, то каковы основания для признания брака недействительным?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in others, it will promulgate a decree nullifying a judgement or order.

Русский

В других случаях оно принимает декреты, объявляющие решения или постановления судов недействительными.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is generally agreed that the objection must be nullifying or fundamental in nature.

Русский

Обычно выражается согласие с тем, что такое возражение должно носить аннулирующий характер или быть фундаментальным по своей природе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but they will have to find ways of doing this without nullifying the benefits they bring ... .

Русский

Но они должны будут подумать над тем, как сделать это, не сводя на нет приносимые ею результаты ...

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all these measures have the effect of partially nullifying lower production costs in developing countries.

Русский

Все эти меры частично лишают развивающиеся страны их преимуществ, заключающихся в низких издержках производства.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if god coerced people into following a certain course , would he not be nullifying the gift of free will

Русский

Если бы Бог принуждал нас вести себя тем или иным образом , о какой свободе воли могла бы идти речь

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on the other hand, his delegation was concerned that the drafting of article 7 gave the court nullifying authority.

Русский

С другой стороны, его делегация выражает озабоченность по поводу формулировки статьи 7, которая превращает Международный Суд в кассационный орган.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

leg. dec. 728: nullifying dismissal 90 days before and 90 days after childbirth (1997)

Русский

Законодательный декрет № 728 - увольнение недействительно за 90 дней до родов или 90 дней после родов (1997 год)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, this case has unfortunately since been overturned, nullifying what would have been an extremely valuable precedent in asylum law.

Русский

К сожалению, это решение было с тех пор отменено, что помешало создать чрезвычайно ценный прецедент в области применения правовых норм, касающихся предоставления убежища.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lighting rods had been stationed across the city, forming a nullifying grid that would safely disrupt any large bolts and disperse them evenly across the city

Русский

По всему городу были размещены световые стержни, образуя нейтрализующую сетку, которая могла безопасно разрушить любые большие разряды и равномерно рассеять их по городу

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(4) in the opinion of the commission, however, this position runs up against two nullifying objections:

Русский

4) По мнению Комиссии, существуют следующие два возражения против этой позиции, которые полностью лишают ее смысла:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

paying the wage for adam’s sin , however , does provide for the nullifying of the death sentence upon adam’s offspring

Русский

Но возмещением за грех Адама отменяется смертный приговор , тяготеющий над его потомками

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(b) the ranking reflects in an aggregated way the views of 31 member countries, nullifying country or subregional differences;

Русский

b) Порядок очередности отражает, в совокупности, мнение 31 страны-члена и сводит на нет национальные или субрегиональные различия;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(c) the method of amending or nullifying legislation which is racially discriminatory can be made through the legislative assembly through the recommendation of the executive branch.

Русский

с) решение об исправлении или аннулировании законодательных положений, закрепляющих расовую дискриминацию, может быть принято законодательной ассамблеей по рекомендации исполнительной власти.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yeltsin was more than the man who saved russia in 1991 when a coup by communist hard-liners threatened to turn back the clock by nullifying mikhail gorbachev's perestroika and glasnost.

Русский

Ельцин стал не только человеком, который спас Россию в 1991, когда переворот, устроенный коммунистами, грозил повернуть время вспять, аннулировав перестройку и гласность, введенную Горбачевым.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in his damning rebuke, böhm-bawerk shows that karl marx fails to incorporate capital markets or subjective values in his analysis, nullifying most of marx’s more pronounced conclusion

Русский

В этом убийственном выговоре Бём-Баверк показывает, что Карл Маркс не смог включить в свой анализ рынки капитала или индивидуальную стоимость. Также Бём-Баверк сводит к нулю большинство наиболее известных умозаключений Маркса. 

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

83. gender-based violence has been recognized as one of the most extreme and pervasive forms of discrimination, severely impairing and nullifying the enforcement of women's rights.

Русский

83. Гендерно мотивированное насилие признано одной из самых экстремальных и широко распространяющихся форм дискриминации, серьезно сдерживающих и сводящих к нулю осуществление прав женщин.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,830,508 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK