Вы искали: operatively (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

operatively

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

operatively implements "turnkey"

Русский

оперативно внедряется «под ключ»

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

creation of a site allows to inform clients operatively

Русский

Создание сайта позволяет оперативно доносить информацию до клиентов

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is important to be operatively informed about problems.

Русский

Очень важно быть вовремя уведомлённым о возникшей проблеме.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all jobs are taken operatively, following to legislative and regulatory requirements.

Русский

Все работы проводятся оперативно с соблюдением нормативных актов и правил.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hence it’s necessary in operatively install all updates of your struts 2.

Русский

Поэтому необходимо в самом оперативном режиме установить обновления на ваши struts 2.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

investment law of the republic of kazakhstan / bases of operatively-search activity

Русский

Гражданское право Республики Казахстан

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

monitoring cancer that previously had been treated operatively, with chemotherapy or gamma therapy;

Русский

наблюдение за опухолевыми изменениями, которые ранее были подданы хирургическому лечению, химиотерапии или гамматерапии;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by means of territorial subdivisions for registration and documentation of population, the citizens can benefit operatively from:

Русский

Посредством территориальных подразделений учета и документирования населения граждане могли оперативно получить:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- search in network internet, including operatively we place the information on vacancy on specialized sites;

Русский

Поиск в сети internet, в том числе оперативно размещаем информацию о вакансии на специализированных сайтах;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

provide support to your services and carry out proactive actions, operatively react on disturbances that impede effective delivery of services,

Русский

Оказываем поддержку Вашим услугам и для эффективного оказания услуг проводим активные действия, оперативно реагируя на возникающие затруднения,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by present time, the company owns considerable capacities and modern equipment with the help of which, it can operatively resolve any complicated managerial tasks.

Русский

К настоящему времени в активе компании – значительные производственные мощности и самое современное оборудование, что позволяет оперативно выполнять выдвигаемые руководством задачи любой степени сложности.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

additional options allow the manager to observe the work of the operators, as well as to obtain statistics of all the calls and operatively react to the changes in telephone load.

Русский

Дополнительные опции позволят руководителю наблюдать за работой операторов, а так же получать всю статистику вызовов и оперативно реагировать на изменение телефонной нагрузки.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

deputy chief of the armenian police artur osikyan informed at the parliamentary hearings today that the reform will provide for efficiency of works of the community police and will allow operatively reacting to the signals of the citizens.

Русский

Как сообщил сегодня на парламентских слушаниях заместитель начальника Полиции Армении Артур Осикян, реформа позволит повысить эффективность работы общинной полиции и оперативно реагировать на сигналы граждан.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by dynamics of the parameters shown, these companies are capable operatively and effectively to react to change of tenge devaluation rate, therefore these changes do not affect the yield potential of portfolios.

Русский

Судя по динамике представленных в таблице показателей, эти компании способны оперативно и эффективно реагировать на изменение скорости девальвации тенге, в результате чего изменения этой скорости не приводят к быстрой потере потенциала доходности портфелей.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"gold pages of luxury" operatively inform you what actions will make the greatest profit, and on what it is necessary to stake in the unpredictable world of business.

Русский

"Золотые Страницы Роскоши" оперативно информируют о том, какие акции принесут самую большую прибыль и на что стоит сделать ставки в непредсказуемом мире бизнеса.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

along with time attack and free race modes, "sonic free riders" also features a few multiplayer modes that can be played co-operatively.

Русский

Наряду с режимами time attack и free race, в "sonic free riders" доступны несколько многопользовательских режимов.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

during 10 years this weekly edition tells to russian people where and how to lead a free time, operatively informs about grand openings, new exhibitions, opening of restaurants, clubs and many other things.

Русский

На протяжении 10ти лет это еженедельное издание рассказывает москвичам, где и как провести свободное время, оперативно сообщает о премьерах, новых выставках, открытиях ресторанов, клубов и многом другом.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

central information department of the office of artsakh republic president informs about this. at the beginning of the meeting the head of the state expressing gratitude to the heads of the power structures for operatively solving the murder of martakert town resident diana baghryan’s taken place on 30 march of this year.

Русский

Как сообщили из управления по информации и связям с общественнос тью администрации президента НКР, в начале встречи глава государства выразил благодарность руководителям силовых структур за оперативное раскрытие убийства жительницы города Мартакерт Дианы Багирян 30 марта сего года.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was true that the peasants of that group, though they had agreed to farm the land on the new conditions, did not speak of it as co-operatively held land, but as land held for payment in kind; and that the members of that group and rezunov himself said to levin: 'if you would only accept money for the land it would be less trouble for you, and we should feel freer.'

Русский

Правда, мужики этой компании, хотя и условились вести это дело на новых основаниях, называли эту землю не общею, а испольною, и не раз и мужики этой артели и сам Резунов говорили Левину: " Получили бы денежки за землю, и вам покойнее и нам бы развяза

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,475,396 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK