Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
48. mauritian society is pluricultural and plurilingual.
48. Маврикийское общество характеризуется многообразием культур и языков.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
following the high level of immigration of the last few decades, it has now become a plurilingual state.
В результате значительной иммиграции, наблюдавшейся в последние десятилетия, она является сегодня многоязычным государством.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the constitutional amendment has triggered a number of legislative changes to ensure that they are in line with the new multicultural and plurilingual model.
После внесения изменений в Конституцию был изменен ряд законов, с тем чтобы гарантировать их соответствие новой многокультурной и многоязычной модели общества.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
another fundamental process consists in the efforts being made to build a multicultural, plurilingual and multi-ethnic nation.
Другим важным направлением действий является процесс созидания нации, объединяющей различные культуры, языки и этнические группы.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
finally, since guatemala is a pluricultural, multi-ethnic and plurilingual society, i could not agree more that cultural diversity is an invaluable asset to the international community.
И наконец, поскольку гватемальское общество носит плюралистический характер в области культуры, этнического состава и языка, я не могу не согласиться с тем, что культурное многообразие представляет собой бесценное достояние международного сообщества.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
211. article 78 (ii) of the constitution notes that "education is intercultural, intracultural and plurilingual throughout the education system ".
211. Пункт ii статьи 78 Политической конституции государства гласит, что "образование является внутрикультурным, межкультурным и многоязычным на всех уровнях системы образования ".
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
214. with regard to interculturalism, article 3 (8) (foundation of education) states that education: is intracultural, intercultural and plurilingual throughout the educational system.
214. В отношении межкультурного компонента следует отметить, что в пункте 8 статьи 3 (Основы организации образования) образование определяется как:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: