Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
48. mauritian society is pluricultural and plurilingual.
48. Маврикийское общество характеризуется многообразием культур и языков.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
following the high level of immigration of the last few decades, it has now become a plurilingual state.
В результате значительной иммиграции, наблюдавшейся в последние десятилетия, она является сегодня многоязычным государством.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the constitutional amendment has triggered a number of legislative changes to ensure that they are in line with the new multicultural and plurilingual model.
После внесения изменений в Конституцию был изменен ряд законов, с тем чтобы гарантировать их соответствие новой многокультурной и многоязычной модели общества.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
another fundamental process consists in the efforts being made to build a multicultural, plurilingual and multi-ethnic nation.
Другим важным направлением действий является процесс созидания нации, объединяющей различные культуры, языки и этнические группы.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finally, since guatemala is a pluricultural, multi-ethnic and plurilingual society, i could not agree more that cultural diversity is an invaluable asset to the international community.
И наконец, поскольку гватемальское общество носит плюралистический характер в области культуры, этнического состава и языка, я не могу не согласиться с тем, что культурное многообразие представляет собой бесценное достояние международного сообщества.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
211. article 78 (ii) of the constitution notes that "education is intercultural, intracultural and plurilingual throughout the education system ".
211. Пункт ii статьи 78 Политической конституции государства гласит, что "образование является внутрикультурным, межкультурным и многоязычным на всех уровнях системы образования ".
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
214. with regard to interculturalism, article 3 (8) (foundation of education) states that education: is intracultural, intercultural and plurilingual throughout the educational system.
214. В отношении межкультурного компонента следует отметить, что в пункте 8 статьи 3 (Основы организации образования) образование определяется как:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: