Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prohibited
запрещены
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 11
Качество:
prohibited.
Запрещен.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
[insert name of prohibited process]
[вставить название запрещенного процесса]
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
fame prohibited
Присадки на основе метиловых эфиров жирных кислот (fame) запрещены.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
prohibited uses.
силами.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
prohibited 1/
запрещена 1/
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
(rid:) prohibited
(МПОГ:) запрещен
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
prohibited countermeasures
Запрещенные контрмеры
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
5. prohibited uses
5. ЗАПРЕТ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
especially prohibited:
Особенно запрещено:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
underage sale prohibited
только для беспошлинной продажи
Последнее обновление: 2023-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. importation prohibited
1. запрещенный импорт;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.5 prohibited uses.
1.5. Требования к использованию.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(iv) prohibited countermeasures
iv) Запрещенные контрмеры
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(e) prohibited actions;
е) недопустимые действия;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d. domestically prohibited goods
d. Запрещенные на внутреннем рынке товары
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it prohibited cruel, inhuman and degrading treatment by officials, and guaranteed due process.
Он запрещает жестокое, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение со стороны должностных лиц и гарантирует соблюдение надлежащей законной процедуры.
that decision effectively prohibited all states -- whether kimberley process participants or not -- from dealing in ivorian diamonds.
Это решение, по сути, запретило всем государствам -- как участникам, так и неучастникам Кимберлийского процесса -- вести торговлю ивуарийскими алмазами.