Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
40. hrw stated the rapid response unit detained people without charge and extracted confessions through by torture.
40. "ХРУ " заявила, что группа быстрого реагирования производит задержания людей без предъявления обвинения, а с помощью пыток вымогает признания.
a rapid-charge battery of this sort certainly isn’t sufficient for achieving such a goal, but it is absolutely necessary.
Быстрого заряда батареи такого рода, безусловно, не является достаточным для достижения такой цели, но это абсолютно необходимо.
32. the rapid "free-of-charge " privatization of apartments has created management problems which now have to be addressed.
32. Быстрая "бесплатная " приватизация квартир создала управленческие проблемы, которые необходимо решать в настоящее время.
if you are working out of the moment you have two options of shaving, firstly using a rapid charge period or else you may have your saver prepared to use in just 3 minutes.
Если вы работаете на момент у вас есть два варианта бритья, во-первых, используя быстрый период зарядки, иначе вы можете иметь ваш заставка готова использовать всего за 3 минуты.
the procedure must be free of charge and also “straightforward and rapid” (art. 274d co).
Процедура рассмотрения споров в этих органах должна быть "бесплатной ", а также "простой и оперативной " (статья 274d ОК).