Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
coordination between departments and agencies
Координация между департаментами и учреждениями
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(b) customers able to move freely between departments;
b) наличие у клиентов возможности свободно передвигаться в торговом зале;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
combat shakedown - is the interaction between departments.
Боевое слаживание – это взаимодействие между подразделениями.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
clear and understood procedures for interaction between departments and employees, preventing overlaps of functions or gaps in processes
Согласованные и понятные процедуры взаимодействия различных отделов и сотрудников, обеспечивающие отсутствие дублирования функций или разрывов в выполнении процессов
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
this was an opportunity to compare experiences across and between departments.
Оно позволило сопоставить опыт, накопленный различными ведомствами и в отношениях между ними.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
profound socio-economic disparities can be detected between departments.
Наблюдаются значительные различия социально-экономических условий между департаментами страны.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
15. table 4 reflects the lack of mobility between departments and offices.
15. Таблица 4 отражает недостаточно высокий уровень мобильности в плане перехода сотрудников между департаментами и управлениями.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(c) moving candidates between departments/offices at the same duty station;
c) перевод кандидатов в другие департаменты/управления в том же месте службы;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:
establish collaboration schemes between governments and businesses that allow the reduction of inefficiencies
- Создание механизмов сотрудничества между правительствами и предприятиями, позволяющих ликвидировать узкие места
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
mixed schemes between developed and developing countries and economies in transition are multiplying.
5. Увеличивается количество смешанных схем между развитыми и развивающимися странами и странами с переходной экономикой.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
it is probable that this has also impeded coordinated action on behalf of children between departments.
Это, вероятно, также препятствовало принятию скоординированных действий в интересах детей на межведомственном уровне.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
in such cases, the property shall not be subject to sharing schemes between states parties.
В таких случаях на подобное имущество не распространяются процедуры его раздела между Государствами - участниками.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the section could then act as a repository of the databases and facilitate their exchange between departments.
Тогда Секция сможет хранить у себя эти базы данных и содействовать обмену ими между департаментами.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
nevertheless, coverage in terms of health infrastructure has improved, although disparities remain between departments.
Однако охват объектами медико-санитарной инфраструктуры улучшился, хотя и в неравной мере во всех департаментах.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(b) 492 staff members were reassigned for predominantly short-term periods between departments of the secretariat;
b) был осуществлен перевод 492 сотрудников, в основном на краткосрочной основе, из одного департамента Секретариата в другой;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(c) horizontal communication between departments in order to exchange data, information and ideas, and share facilities;
с) горизонтaльной связи между департаментами для обмена данными, информацией и идеями и совместного использования тех или иных систем;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
between departments, knowledge most commonly takes place through formal mechanisms, but only 4 of 23 respondents say that is systematic.
Обмен знаниями между департаментами чаще всего осуществляется по линии официальных механизмов, однако только 4 из 23 респондентов считают, что такой обмен является систематическим.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
107. comparison between the infant mortality rates between departments reveals that the highest rates were in totonicapán, escuintla and chimaltenango.
107. Из сопоставления показателей детской смертности по департаментам явствует, что наиболее высокие показатели детской смертности отмечаются в департаментах Тотоникапан, Эскуинтла и Чимальтенанго.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
61. these two departments function as closedtype departments.
61. Оба отделения функционируют в качестве отделений закрытого типа.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(a) simplifying processes, procedures, rules and services, including eliminating the duplication of efforts within a department and/or between departments, and discontinuing functions that were no longer required;
a) упрощение процессов, процедур правил и обслуживания, включая устранение дублирования усилий в рамках департамента и/или между департаментами и прекращение выполнения функций, в которых отпала необходимость;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: