Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
semblance:
сессия:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
there may not even a semblance of partiality. "
Там не может даже подобия пристрастности ".
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it only provides a semblance of security and facility.
Она создает лишь видимость безопасности и удобства.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
no more did he have even the semblance of a settled abode.
С того времени у него никогда больше не было даже подобия крова.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
3d seismic, spectral decomposition data, semblance, seismic amplitude
Сейсмические данные 3d, результаты спектрального разложения, анализа когерентности и сейсмические амплитуды.
Последнее обновление: 2013-03-10
Частота использования: 1
Качество:
much time will pass before a semblance of normalcy returns to the home
Пройдет немало времени , прежде жизнь семьи более - менее наладится
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
his semblance is of the most sublime in the heavens and the earth.
Аллаху принадлежит абсолютное могущество, полная мудрость и наивысшее достоинство в небесах и на земле.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hell is just a unique, null and inverse semblance heaven of heavens.
Преисподняя это всего лишь своеобразное, ничтожное и обратное подобие неба небес.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
however, a semblance of a guide is contained in the merger guidelines.
Однако определенные указания на этот счет содержатся в руководящих положениях о слияниях.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
over time, the state and economy recovered some semblance of order and legality.
Постепенно государство и экономика снова пришли в некоторое подобие порядка и законности.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
when an event has never occurred, it cannot be predicted with any semblance of confidence
Если событие никогда не происходило прежде, его невозможно предсказать с каким-либо подобием достоверности
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
it might give the semblance of a legal foundation to further restrictions of public freedoms.
Оно могло бы придать видимость юридического обоснования новых ограничений общественных свобод.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
this assembly likely had limited powers , but it gave the jews a semblance of self - government
Это собрание , скорее всего , имело ограниченную власть и создавало видимость самоуправления
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
a very cheap method to produce the semblance of being profound and speculative in the german manner.
Весьма дешёвый способ придать себе немецко-глубокомысленный и спекулятивный вид.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
since then, the islamic courts have consolidated their control over the city and restored a semblance of security.
Позднее исламские суды консолидировали свой контроль над городом и восстановили подобие безопасности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
also, it is worth to note that the pcrm does not need the “useful vote” in semblance only.
Важно также отметить, что у ПКРМ только на первый взгляд нет необходимости прибегнуть к «рациональному голосу».
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
despite the semblance of an electoral process, the system is built to support a one-party state.
Несмотря на видимость соблюдения процесса выборов, эта система построена для поддержки государства, управляемого одной партией.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
his semblance is of the most sublime in the heavens and the earth. he is all-mighty and all-wise.
Ему принадлежит наивысшее достоинство на небесах и земле, и Он - великий, мудрый.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
tv, radio, print, and, now, you got some semblance of measure, like, i know what the circulation isů jason
ТВ, радио, печать, где теперь Вы получили некое подобие меры, так я знаю, какая циркуляция этого
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
the hatred, no doubt, run along the lines of economic competition, but the final concept was distorted beyond any semblance of rationality.
Ненависть, вне сомнения, распространяется по линии столкновения экономических интересов, но окончательная концепция искажена до неузнаваемости.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: