Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the heavy rain kept us from going out.
Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
we had to stop because of the heavy rain
Из-за сильного дождя нам пришлось остановиться
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
the legislator has clearly kept the good of the children as a priority.
- Законодательные органы уделяют первоочередное внимание обеспечению наилучших интересов детей.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the match was cancelled due to the heavy rain.
Матч был отменен из-за сильного дождя.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
he could not go out because of the heavy rain
Он не мог выйти из-за сильного дождя
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i remained locked in all day
Меня весь день продержали взаперти
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
we couldn't go out because of the heavy rain
Мы не могли выйти из-за сильного дождя
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:
she would go out in the heavy rain, though i tried to stop her.
Он хотела выйти под сильный дождь, но я попробовал её остановить.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
he said authorities would investigate further, but initial reports indicated that the heavy rain was the cause.
Он сказал, что власти в дальнейшем займутся расследованием происшествия, но предварительные отчеты говорят о том, что причиной трагедии стал сильный дождь.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
19. as forecast, the heavy rains came, affecting the entire zambezi river basin in four countries.
19. Как и предсказывалось, проливные дожди прошли по всему бассейну реки Замбези в четырех странах.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
4-hertz vibration similar to the heavy rain, and the 125-hertz resemble touching the foam.
Поскольку эта технология использует звук для производства вибраций, которые воспроизводят ощущение прикосновения, уровень чувствительности можно изменять. 4-герцевые вибрации похожи на тяжелые капли дождя, а 125-герцевые напоминают прикосновения к пене.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
their makeshift temporary tents will not withstand the heavy rains, the snow and the cold.
Их самодельные временные укрытия не смогут противостоять ливням, снегу и холоду.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in july, japanese authorities counted the damage from the heavy rain storms that led to floods and landslide in the western part of the country
В июле власти Японии подсчитали ущерб от проливных дождей, которые привели к наводнениям и оползням на западе страны
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
the children of israel encamped in gilgal. they kept the passover on the fourteenth day of the month at evening in the plains of jericho.
Сыновья Израиля остались стоять лагерем в Галга́ле и в четырнадцатый день месяца, вечером, отпраздновали пасху на пустынных равнинах Иерихо́на.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
"the humidity from the heavy rains in combination with high temperatures during the month led to an increase in cases of diarrhoea, mainly because children were swimming in polluted rivers and irrigation canals.
Высокая влажность из-за проливных дождей в сочетании с высокой температурой на протяжении месяца привели к росту числа случаев диареи главным образом в связи с тем, что дети купаются в грязных реках и оросительных каналах.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
45. ms. kaid (yemen) said that, in principle, it was the mother who kept the children in the case of divorce or death of the husband.
Г-жа Каид (Йемен) говорит, что, в принципе, именно мать содержит детей в случае развода или смерти мужа.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
for example , for the children of preschool age , we kept the instruction fairly basic
Например , своим детям дошкольного возраста мы старались давать очень простые задания
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
21. in africa, thousands of people are reported to have died as a result of the heavy rains that started in october 1997.
21. В Африке, по имеющимся сообщениям, тысячи людей погибли в результате проливных дождей, начавшихся в октябре 1997 года.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
19 and when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of israel kept the charge of the lord, and journeyed not.
19 и если облако долгое время было над скиниею, то и сыны Израилевы следовали этому указанию Господа и не отправлялись;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
she did everything else. she looked after the children. she stayed at home and kept the shop going.
«Она заботилась о детях, смотрела, чтобы все шло как надо в магазине.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: