Вы искали: this is not to suggest that (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

this is not to suggest that

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

this is not to suggest that the threat does not exist.

Русский

Это вовсе не говорит о том, что угроза отсутствует.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is not to suggest that these assets are of no value.

Русский

Это не означает, что такие виды активов не имеют ценности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is not to suggest the jcpoa makes no contribution

Русский

Я не имею в виду, что jcpoa не представляет собой никакого позитивного вклада

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is not to suggest that foreign policy is absent from the campaign

Русский

Это не говорит о том, что вопросы внешней политики совершенно не затрагиваются в предвыборной кампании

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this is not to suggest that no arrests in east timor are ever justified.

Русский

Это не означает, что аресты в Восточном Тиморе всегда являются неоправданными.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is not to suggest that the road ahead is an easy one.

Русский

Это отнюдь не означает, что впереди лежит легкий путь.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i did not have the wisdom to suggest that cla

Русский

Конечно , самому мне никогда бы не пришла в голову идея организовать этот класс

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to suggest this is not to say that it will occur

Русский

Предположить, не значит утверждать, что так произойдет

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

22/ this is not to suggest that reduced use of fertilizers is always environmentally better.

Русский

22/ Это отнюдь не означает, что сокращение использования удобрений всегда идет на пользу окружающей среде.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

31. this is not to suggest that there is no role whatsoever for some core standardized principles.

Русский

31. Это не означает, что не должно отводиться никакой роли определенным основным стандартным принципам.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this, of course, is not to suggest that incentives should not be given at all for fdi.

Русский

Это, конечно, не значит, что ПИИ вообще не должны никак стимулироваться.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but there is no evidence to suggest that that is likely.

Русский

Однако такое развитие событий представляется маловероятным.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is certainly not to suggest that all should strive to achieve the same thing

Русский

Мы не хотим сказать , что все должны стремиться к таким же целям

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not mean to suggest that the text is poor; it is not.

Русский

Я не хочу сказать, что этот документ плох; это не так.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is evidence to suggest that tncs are important investment agents.

Русский

Есть сведения, которые говорят о том, что ТНК являются важным инвестиционным каналом.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is not to suggest that we all need to pursue an in - depth study of the mysteries of gravity

Русский

Этим мы не призываем вас стремиться к разгадке всех тайн гравитации

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nor is there any evidence to suggest that this is a controversial issue.

Русский

Кроме того, не существует никаких оснований считать, что этот вопрос вызывает какиелибо разногласия.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is not to suggest that a christian should refuse a needy individual who seems to be a potential credit risk

Русский

Мы не хотим сказать , что христианин должен отказывать в помощи нуждающемуся , если давать в долг кажется рискованным

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now , this is not to suggest that it is dishonest to use the internet or even that using the internet will make you dishonest

Русский

Это не означает , что пользоваться Интернетом нечестно или что Интернет повлияет на твою честность

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

none of this is to suggest that nato's illegal acts will be remedied by the institutions of international law

Русский

Все это сказано не для того, чтобы предоположить, что беззаконные действия НАТО будут наказаны институтами международного закона

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,160,712 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK