Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this is illustrated in the case of jesu
Это показано в случае с Иисусом
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
this is the case of iraq.
Примером этому является Ирак.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
this is particularly so in the case of:
Это, в частности, относится:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
this is obvious.
Это очевидно.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
this happens in the case of:
Она наступает в случае, когда:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
this is illustrated in the case of weller and
Это положение можно проиллюстрировать на примере дела weller and co. v.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
this is also applicable in the case of cohabitation.
Аналогичные положения применяются в случае внебрачного сожительства.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
this is particularly true in the case of new zealand.
Это особенно справедливо в отношении Новой Зеландии.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
this is in the case of peace-keeping operations.
В случае проведения миротворческих операций.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
this is particularly true in the case of institutional weakness.
Это особенно относится к слабости институтов.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
this is clearly seen in the case of a newborn infant
Это ясно видно в случае с новорожденным младенцем
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
this is doubly dangerous in the case of nuclear terrorism.
Это вдвойне опасно, когда речь идет о ядерном терроризме.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
however, this is not true in the case of conversion electrons.
В этом случае спектры образующихся электронов и позитронов являются непрерывными.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the need for this is obvious.
Потребность в этом очевидна.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
this is certainly not the case of "telescopes".
Такие проблемы ни в коем случае не касаются «телескопов».
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the shame in this is obvious.
И совершенно ясно, кто виноват.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
i think this is pretty obvious in terms of some of the need
Я думаю, ответ вполне очевиден, если принять во внимание возрастающие потребности
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
this is increasingly difficult to achieve in the case of containerized transport.
Трудность этой задачи возрастает в случае контейнеризированных перевозок.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
this is illustrated in the case of the patriarch jacob’s son joseph
Это видно из случая , который произошел с сыном патриарха Иакова Иосифом
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
this is particularly important in the case of small island developing states.
Данный вопрос приобретает особую важность применительно к малым островным развивающимся государствам.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: