Вы искали: two fold layer (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

- two-fold.

Русский

- двукратные.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the hope was two-fold.

Русский

Мы надеялись на две вещи.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its objective was two-fold:

Русский

Ее цель была двуединой:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this has a two fold advantage.

Русский

Такое решение имеет два преимущества.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the proper approach is two-fold.

Русский

В этом случае нужен двойной подход.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the aim of the visit was two fold:

Русский

54. Поездка имела двойную цель:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the problem for lugar was two-fold.

Русский

Проблема Лугара была двойной.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the basis for this inclusion is two fold:

Русский

Данное решение принимается для достижения следующих целей:

Последнее обновление: 2004-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the real driving force has been two-fold.

Русский

Реальная движущая сила состоит из двух составляющих.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the main issues for this task are two-fold:

Русский

С этой задачей связаны следующие два главных вопроса:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the benefits from these reforms are two-fold.

Русский

Выгоды от проведения этих реформ двояки.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what two - fold purpose does our preaching work serve

Русский

Каким двум целям служит наша проповедническая деятельность

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but this argument suffers from a two-fold fallacy.

Русский

Однако этот аргумент является вдвойне несостоятельным.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the consequent restrictions to human rights are two-fold.

Русский

Это влечет за собой ограничения прав человека в двух аспектах.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Английский

this presents a two - fold challenge to god’s people

Русский

В этом перед народом Бога стоит двойная задача

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such two-fold cooperation is necessary for both organizations concerned.

Русский

Такое двустороннее сотрудничество необходимо для обеих этих организаций.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he stressed the importance of having such a two-fold strategy.

Русский

3. Он подчеркивает важность осуществления именно такой двойной стратегии.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5. croatia was going through a two—fold transition process.

Русский

5. Хорватия находится на переходном этапе, для которого характерны две составляющие.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

follow up initiatives of the un system have a two-fold purpose:

Русский

5. Последующие инициативы системы ООН имеют двуединую цель:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what two - fold commission was fulfilled before the destruction of the jewish system

Русский

Какое двойное поручение было исполнено еще до уничтожения иудейской системы

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,730,190 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK