Вы искали: we won?t taken up the problem (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

we won?t taken up the problem

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

we won't take up the problem

Русский

Мы не будем заниматься проблемой

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let me just set up the, the problem here

Русский

Посмотрите на картинку внизу

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ah actually, i have taken up the sword

Русский

Ах, вообще-то, я взялась и за меч

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it has not taken up the annexes at this time.

Русский

Приложения на данном этапе не рассматривались.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jehovah’s witnesses have taken up the challenge

Русский

Свидетели Иеговы с радостью взялись за дело

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

domestic institutions have successfully taken up the challenge.

Русский

Национальные учреждения успешно справляются с этой задачей.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

canada has taken up the challenge to close this gap.

Русский

Канада полна решимости устранить эти различия.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

people have taken up the challenge, done something about it

Русский

Люди отреагировали на эти данные и что-то изменили

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thus far, almost all the states reviewed in the upr process have taken up the problem of human trafficking.

Русский

До настоящего времени почти все государства, по которым был проведен обзор в процессе УПО, затрагивали проблему торговли людьми.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you begin with just taken up the violin, and so do the student

Русский

Ты начинаешь с того, что просто берешь скрипку, и ученики делают это же

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

arrow, and have taken up the lasso, which they handle well.

Русский

Не тужи, что мочальны гужи, ременные, да и те рвутся.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thousands of young witnesses have joyfully taken up the full - time ministry

Русский

Тысячи молодых Свидетелей с радостью начали полновременное служение

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how have missionaries and others taken up the challenge of preaching in local language

Русский

С какими трудностями справляются миссионеры и другие , кто проповедует на местных языках

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as at december 2002, over 9,500 elderly people had taken up the challenge.

Русский

По состоянию на декабрь 2002 года свыше 9 500 пожилых людей откликнулись на эту инициативу.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed , some israelites had even taken up the worship of egyptian gods ! - ezek

Русский

Ведь некоторые израильтяне даже стали поклоняться египетским богам

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

think of the thousands who have graduated from gilead school and taken up the missionary service

Русский

Подумайте о тысячах выпускников Школы Галаад , которые стали миссионерами

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

those words are encouraging , yet sobering , to all who have taken up the race for life today

Русский

Эти слова ободряют , но вместе с тем заставляют задуматься всех , кто сегодня участвует в беге за жизнь

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for one who has not taken up the study of hinduism through established process, it may be confusing.

Русский

Для того, кто не принял к изучению индуизма через установленные процессом, она может привести к путанице.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

like their apostolic forerunners , the witnesses had unhesitatingly taken up “ the work of bearing witness to jesu

Русский

Как и их предшественники - апостолы , Свидетели решительно начали провозглашать « свидетельство Иисуса Христа

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3. austria has now taken up the joint meeting's invitation to submit an alternative proposal.

Русский

3. В порядке выполнения просьбы Совместного совещания Австрия представляет теперь альтернативное предложение.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,117,869 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK