Вы искали: you will take to address the issue (Английский - Русский)

Английский

Переводчик

you will take to address the issue

Переводчик

Русский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

i want to address the issue of compassion

Русский

Я хочу обратиться к понятию " сострадание

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i want to address the issue of compassion.

Русский

Я хочу обратиться к понятию "сострадание".

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

she sensed a lack of political will to address the issue.

Русский

Оратор ощущает нехватку политической воли для решения данного вопроса.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3. the need to address the issue of detention

Русский

3. Необходимость рассмотрения вопроса о задержании

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

controls to address the issue of oman bank accounts

Русский

Усилить контроль за банковскими счетами отделения в Омане

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he asked the special rapporteur to address the issue.

Русский

Он просит Специального докладчика изучить этот вопрос.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to address the issue of trafficking of women and children

Русский

Решение проблемы торговли женщинами и детьми

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) to address the issue of bulimia and anorexia;

Русский

с) решения проблемы булимии и анорексии;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

25. she also wished to address the issue of political will.

Русский

25. Оратор также останавливается на вопросе о политической воле.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

219. it is thus proposed to address the issue as follows:

Русский

Так, в частности, указанную проблему предлагается решить следующим образом:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(f) the centre continues to address the issue of corruption.

Русский

f) Центр продолжает заниматься проблемой коррупции.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) take appropriate legislative measures to address the issue of sexual exploitation;

Русский

а) принять надлежащие законодательные меры для решения проблемы сексуальной эксплуатации;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(d) develop programmes to address the issue of child begging.

Русский

d) разработать программы по решению проблемы занимающихся попрошайничеством детей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the fnlma includes provisions to address the issue of matrimonial real property.

Русский

ЗЗИН включает положения, предусматривающие урегулирование проблемы недвижимости, находящейся в совместном владении супругов.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) assisting in the effort to address the issue of "somaliland ";

Русский

b) оказание помощи в усилиях по решению проблемы >;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

ii. actions taken to address the issues

Русский

ii. РЕШЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ ПО ЭТИМ ВОПРОСАМ 4 - 22 4

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how the government intends to address the issues

Русский

Как правительство намерено решать данные проблемы

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

maybe you will take admonition.

Русский

Аллах наставляет вас на это, чтобы вы послушались Его назидания и следовали ему.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lastly, it will discuss policy options that developing countries can take to address the issues.

Русский

Наконец, в ней будут рассмотрены варианты политических мер, которые развивающиеся страны могут принимать для решения этих проблем.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we hope that the high-level panel will take note of and comprehensively address the issue of security council restructuring.

Русский

Мы надеемся, что Группа высокого уровня примет к сведению и всесторонне рассмотрит вопрос о перестройке Совета Безопасности.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,718,562 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK