Английский
you will take to address the issue
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i want to address the issue of compassion
Я хочу обратиться к понятию " сострадание
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i want to address the issue of compassion.
Я хочу обратиться к понятию "сострадание".
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
she sensed a lack of political will to address the issue.
Оратор ощущает нехватку политической воли для решения данного вопроса.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
3. the need to address the issue of detention
3. Необходимость рассмотрения вопроса о задержании
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
controls to address the issue of oman bank accounts
Усилить контроль за банковскими счетами отделения в Омане
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
he asked the special rapporteur to address the issue.
Он просит Специального докладчика изучить этот вопрос.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
to address the issue of trafficking of women and children
Решение проблемы торговли женщинами и детьми
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(c) to address the issue of bulimia and anorexia;
с) решения проблемы булимии и анорексии;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
25. she also wished to address the issue of political will.
25. Оратор также останавливается на вопросе о политической воле.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
219. it is thus proposed to address the issue as follows:
Так, в частности, указанную проблему предлагается решить следующим образом:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(f) the centre continues to address the issue of corruption.
f) Центр продолжает заниматься проблемой коррупции.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(a) take appropriate legislative measures to address the issue of sexual exploitation;
а) принять надлежащие законодательные меры для решения проблемы сексуальной эксплуатации;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(d) develop programmes to address the issue of child begging.
d) разработать программы по решению проблемы занимающихся попрошайничеством детей.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the fnlma includes provisions to address the issue of matrimonial real property.
ЗЗИН включает положения, предусматривающие урегулирование проблемы недвижимости, находящейся в совместном владении супругов.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(b) assisting in the effort to address the issue of "somaliland ";
b) оказание помощи в усилиях по решению проблемы >;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ii. actions taken to address the issues
ii. РЕШЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ ПО ЭТИМ ВОПРОСАМ 4 - 22 4
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
how the government intends to address the issues
Как правительство намерено решать данные проблемы
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
maybe you will take admonition.
Аллах наставляет вас на это, чтобы вы послушались Его назидания и следовали ему.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lastly, it will discuss policy options that developing countries can take to address the issues.
Наконец, в ней будут рассмотрены варианты политических мер, которые развивающиеся страны могут принимать для решения этих проблем.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we hope that the high-level panel will take note of and comprehensively address the issue of security council restructuring.
Мы надеемся, что Группа высокого уровня примет к сведению и всесторонне рассмотрит вопрос о перестройке Совета Безопасности.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: