Вы искали: armour wood (Английский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Cebuano

Информация

English

armour wood

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Себуанский

Информация

Английский

agar wood

Себуанский

agar kahoy

Последнее обновление: 2019-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wood splinter

Себуанский

nasugsug sa kahoy

Последнее обновление: 2023-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Себуанский

isul-ob ninyo ang tibuok hinagiban sa dios, aron makabarug kamo batok sa mga malipatlipatong kaugdahan sa yawa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and ten young men that bare joab's armour compassed about and smote absalom, and slew him.

Себуанский

ug ang napulo ka mga batan-ong lalake nga nagdala sa hinagiban ni joab minglibut ug mingdunggab kang absalom, ug mingpatay kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he discovered the covering of judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.

Себуанский

ug gikuha niya ang tabon sa juda; ug mitan-aw ikaw nianang adlawa sa hinagiban sa balay sa lasang.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they put his armour in the house of ashtaroth: and they fastened his body to the wall of beth-shan.

Себуанский

ug sila nagbutang sa iyang hinagiban sa balay ni astaroth; ug ilang gigaid ang iyang lawas sa kuta sa beth-san.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so he went with them. and when they came to jordan, they cut down wood.

Себуанский

busa siya miuban kanila. ug sa pag-abut nila sa jordan sila namutol ug kahoy.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wherefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Себуанский

tungod niini, dad-a ninyo ang tibuok hinagiban sa dios aron makasukol kamo inig-abut na sa adlaw sa kalisdanan, ug makapugong kamo sa inyong baruganan tapus sa inyong tanang pakigbisug.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Себуанский

ang baboy nga ihalas nga gikan sa kakahoyan magapang-it niana, ug ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan magakaon niana.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:

Себуанский

nagbuhat ako alang kanako ug mga punong sa tubig, aron nga gikan niini patubigan ang lasang diin ang mga kahoy ginapatubo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,

Себуанский

ug mga panit sa mga carnero nga tinina sa mapula, ug mga panit sa mananap sa dagat, ug kahoy nga acacia,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and jonathan saul's son arose, and went to david into the wood, and strengthened his hand in god.

Себуанский

ug si jonathan, ang anak nga lalake ni saul mitindog, ug miadto kang david ngadto sa kalasangan, ug nagpalig-on sa iyang kamot diha sa dios.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Себуанский

ug aron sa paghinlo sa balay, magkuha siya ug duruha ka book nga langgam, ug kahoy nga cedro, ug mapula, ug hisopo,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;

Себуанский

ug karon sa diha nga kining sulat modangat kanimo tungod kay ang mga anak sa imong agalon anaa kaninyo, ug may anaa kaninyo nga mga carro ug mga kabayo, usa ka malig-on nga ciudad usab, ug hinagiban;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and i will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:

Себуанский

ug pabalikon ko ikaw, ug sabitan ko sa mga taga ang imong mga apapangig, ug pagulaon ko ikaw, ug ang tanan mong kasundalohan, mga kabayo ug mga magkakabayo, silang tanan sangkap sa hinagiban, usa ka dakung panon uban ang mga kalasag ug taming, silang tanan nga nanaggamit ug mga pinuti:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,947,387 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK