Вы искали: dissimulation (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

dissimulation

Немецкий

dissimulation

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

let love be without dissimulation.

Немецкий

die liebe sei nicht falsch.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Английский

" st ii.ii.110.3ad4 mentions dissimulation properly speaking.

Немецкий

== siehe auch ==* simulant* aggravation* ich-syntonie== einzelnachweise ==

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

dissimulation, falsification, mendacity, denial and forgetting are the order of the day.

Немецкий

es ist die stunde der verschleierung, der fälschung, der lüge, der verleugnung und des vergessens.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Немецкий

die liebe sei ohne falsch. haßt das böse, hängt dem guten an.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his method also includes dissimulation and trickery, especially in the handling of documents and of sources and references.

Немецкий

seine methode besteht auch im mogeln und betrügen, besonders beim umgang mit den dokumenten wie auch den quellen und referenzen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13 and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.

Немецкий

13 und mit ihm heuchelten auch die andern juden, so daß selbst barnabas verführt wurde, mit ihnen zu heucheln.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13 and the rest of the jews dissembled likewise with him; insomuch that even barnabas was carried away with their dissimulation.

Немецкий

13 und es heuchelten mit ihm auch die übrigen juden, so daß selbst barnabas von ihrer heuchelei mitfortgerissen wurde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the rest of the jews also played the same dissembling part with him; so that even barnabas was carried away too by their dissimulation.

Немецкий

und mit ihm heuchelten auch die übrigen juden, so daß selbst barnabas durch ihre heuchelei mit fortgerissen wurde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2:13 and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.

Немецкий

2:13 ebenso unaufrichtig wie er verhielten sich die anderen juden, sodass auch barnabas durch ihre heuchelei verführt wurde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

abul fazi observers; “as the disobedience and the presumption of the rana, as well as his deceit and dissimulation had exceeded all bounds.

Немецкий

abul fazi beobachter ", als den ungehorsam und die vermutung der rana, ebenso wie seine täuschung und verstellung hatten alle grenzen überschritten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

such dissimulation has no place in a people's europe, and its swift elimination must not be made contingent on delayed reports on maximum permitted content.

Немецкий

für diese verheimlichung darf im "europa der bürger" kein raum mehr sein und ihre unverzügliche beseitigung nicht von verzögerten berichten über zulässige höchstgehalte abhängig gemacht werden.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

- "even barnabas was carried away with their dissimulation" (gal. 2:13). (...)

Немецкий

- „selbst barnabas wurde durch ihre heuchelei mit fortgerissen”. (gal 2,13) (...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the painting of mercouri shows her at a party, laughing with tense neck muscles, for flack the dissimulation of a "terrible pain" she empathizes with.

Немецкий

das bild mercouris zeigt sie auf einer party, lachend, die halsmuskeln verspannt, für flack das verbergen von "schrecklichem schmerz", den sie mitempfindet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

13:3 menelans also joined himself with them, and with great dissimulation encouraged antiochus, not for the safeguard of the country, but because he thought to have been made governor.

Немецкий

13:3 ihnen schloss sich auch menelaus an; er redete heuchlerisch auf den könig ein, nicht um das vaterland zu retten, sondern weil er glaubte, er habe aussicht, wieder in sein amt (als hoherpriester) eingesetzt zu werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2017 the commission will table a legislative proposal to reinforce the powers of customs authorities to address terrorism financing through trade in goods, for example by tackling illegal gains through dissimulation of trade transactions, misrepresentation of the value of goods and fictitious invoicing.

Немецкий

2017 wird die kommission einen legislativvorschlag unterbreiten, der die befugnisse der zollbehörden zur bekämpfung der terrorismusfinanzierung durch warenhandel stärken soll, indem er sich beispielsweise mit der erzielung illegaler gewinne durch die verschleierung von handelsgeschäften, die unrichtige angabe des warenwertes und fiktive rechnungen befasst.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how then had he been able to explain, and in such language, the number of things that he could not have said so well before? he was usually shy, and maintained that reserve which partakes at once of modesty and dissimulation.

Немецкий

als er aber endlich in den goldnen löwen kam, fand er niemanden vor als den steuereinnehmer, der bereits am tische saß.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i voted for censure because i am deeply convinced that the united kingdom bears a considerable responsibility and that the mistakes, failings, errors and dissimulations of the commission are obvious.

Немецкий

ich habe für den mißtrauensantrag gestimmt, da ich zutiefst überzeugt bin, daß die verantwortung großbritanniens beträchtlich ist und daß die fehler, unzulänglichkeiten und verheimlichungen der kommission offenkundig sind.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,679,037 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK