Вы искали: comparing himself (Английский - Себуанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Себуанский

Информация

Английский

senen made himself thin

Себуанский

gipayat ni senen ang iyang kaugalingon

Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

senen should not get himself into trouble

Себуанский

dili kinahanglan nga magkagubot si senen senen should not get himself into trouble

Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

senen should not get himself in to trouble

Себуанский

dili kinahanglan nga magkagubot si senen senen should not get himself in to trouble

Последнее обновление: 2021-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he withdrew himself into the wilderness, and prayed.

Себуанский

apan siya mipahilit ngadto sa mga awaaw ug nag-ampo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

king solomon made himself a chariot of the wood of lebanon.

Себуанский

si hari salomon naghimo alang sa iyang kaugalingon ug usa ka tongtonganan nga harianon gikan sa kahoy sa libano.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and abraham bowed down himself before the people of the land.

Себуанский

ug si abraham sa iyang kaugalingon miduko sa atubangan sa mga tawo sa maong yuta.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so then every one of us shall give account of himself to god.

Себуанский

sa ingon niana ang matag-usa kanato magahatag unyag husay ngadto sa dios mahitungod sa iyang kaugalingon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

Себуанский

walay usa kanato nga nagmabuhi alang sa iyang kaugalingon, ug walay usa kanato nga mamatay alang sa iyang kaugalingon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all the days that he separateth himself unto the lord he shall come at no dead body.

Себуанский

sa tanan nga mga adlaw nga mibulag siya sa iyang kaugalingon alang kang jehova, dili siya magaduol sa lawas nga patay.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against israel.

Себуанский

ug si josaphat nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya, ug nagpalig-on sa iyang kaugalingon batok sa israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.

Себуанский

ug walay bisan usa sa mga taga-gawas nga nangahas sa pag-ipon kanila, hinoon gitahud sila pag-ayo sa katawhan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

senen saved his money for going on holiday dance senen mentioned and introduced senen back himself

Себуанский

gitigum ni senen ang iyang salapi alang sa pag-adto sa holiday dance senen nga gihisgutan ug gipakilala ang senen sa iyang kaugalingon -senen saved his money for going on holiday dance senen mentioned and introduced senen back himself

Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, set on bread.

Себуанский

ug gihilam-usan niya ang iyang nawong, ug migula siya sa gawas, ug gipugngan niya ang iyang kaugalingon, ug miingon siya: idulot ninyo ang tinapay.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

sanctify the lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.

Себуанский

si jehova sa mga panon, siya maoy inyong pagabalaanon; ug pasagdi nga siya maoy inyong kahadlokan, ug siya maoy inyong kalisangan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for as the father hath life in himself; so hath he given to the son to have life in himself;

Себуанский

kay maingon nga ang amahan may kinabuhi diha sa iyang kaugalingon, maingon man gitugot niya sa anak ang pagpakabaton usab ug kinabuhi diha sa iyang kaugalingon,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when ephraim spake trembling, he exalted himself in israel; but when he offended in baal, he died.

Себуанский

sa pagsulti ni ephraim, dihay pagkurog; gibayaw niya ang iyang kaugalingon diha sa israel; apan sa diha nga nakasala siya sa pagsimba kang baal, siya namatay.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he said, swear unto me. and he sware unto him. and israel bowed himself upon the bed's head.

Себуанский

ug siya miingon: manumpa ka kanako. ug siya nanumpa kaniya. unya si israel sa iyang kaugalingon miyukbo didto sa ibabaw sa ulohan sa higdaanan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he thought within himself, saying, what shall i do, because i have no room where to bestow my fruits?

Себуанский

ug namalandong siya sa iyang kaugalingon nga nag-ingon, `unsa may akong buhaton, kay wala man akoy katipigan sa akong mga abut?`

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he set three days' journey betwixt himself and jacob: and jacob fed the rest of laban's flocks.

Себуанский

ug mipanaw siya sa totolo ka adlaw nga paglakaw sa taliwala niya ug ni jacob: ug si jacob nagpasibsib sa nahibilin nga mga panon sa carnero ni laban.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the holy ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

Себуанский

ug kini among panagsultihan dili pinaagi sa mga pulong nga gitudlo sa tawhanong kaalam kondili gitudlo sa espiritu, nga kita magahubad sa mga kamatuoran nga espirituhanon ngadto sa mga tawo nga espirituhanon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,420,537 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK