Вы искали: write a letter of the correct answer (Английский - Себуанский)

Английский

Переводчик

write a letter of the correct answer

Переводчик

Себуанский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Себуанский

Информация

Английский

encircle the letter of the correct answer

Себуанский

encircle the letter that corresponds to your answer

Последнее обновление: 2023-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

shade the letter of your correct answer

Себуанский

cebuano

Последнее обновление: 2021-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why were you able to get all the correct answers

Себуанский

Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and hezekiah went up into the house of the lord, and spread it before the lord.

Себуанский

ug gidawat ni ezechias ang sulat gikan sa kamot sa mga sinugo, ug gibasa niya kini; ug si ezechias misaka ngadto sa balay ni jehova, ug gibuklad niya kini sa atubangan ni jehova.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and a letter unto asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that i shall enter into. and the king granted me, according to the good hand of my god upon me.

Себуанский

ug usa ka sulat ngadto kang asaph nga magbalantay sa kalasangan sa hari, aron ako hatagan ug tigkahoy nga buhaton ug mga sagbayan sa mga ganghaan sa castillo nga bahin sa balay, ug alang sa kuta lungsod ug alang sa balay nga akong pagaabutan. ug ang hari mihatag kanako, sumala sa maayong kamot sa akong dios sa ibabaw nako.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then he wrote a letter the second time to them, saying, if ye be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to jezreel by to morrow this time. now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.

Себуанский

busa nagsulat siya sa ikadubang sulat kanila, nga nagaingon: kong kamo modapig kanako, ug kong kamo mamati sa akong tingog, kuhaon ninyo ang mga ulo sa mga tawo nga mao ang anak nga lalake sa inyong agalon, ug umanhi kanako sa jezreel manghiugma niining taknaa. karon ang mga anak nga lalake sa hari may kapitoan ka mga tawo mga kauban sa mga dagkung tawo sa ciudad, nga nagmatuto kanila.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,440,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK