Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hasten the beast.
poteraj stoku!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
and hasten up, you two!
a vas dve požurite!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
may the gods hasten the day.
nek bogovi učine da taj dan što pre dođe.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hasten, angels of the lord.
požurite, anđeli gospodnji.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
will you two help to hasten them?
hoćete li mu i vas dvojica pomoći da ih požuri?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
do not hasten to bid me adieu
do not hasten to bid me adieu
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i will hasten him off this planet.
ispalit ću ga s ove planete.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
oh, auntie, hasten into your bombazine.
-phoebe!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
by cooperating we hasten our own demise.
sarađujući sada radimo na sopstvenu štetu.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i hasten to add, i love my sister.
odmah dodajem, volim svoju sestru. da!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
and your support will not hasten its resolution.
a tvoja podrška neće ubrzati njeno razrešenje.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
but you hasten, because this court awaits.
požurite, jer vas sud čeka.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"i hasten to inform you that we were met...
"Žurim da vam kažem da smo se sreli...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as a show of weakness, it may even hasten one.
a pokazaće slaboću, što bi moglo da ubrza invaziju.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i shall hasten to present it to my master.
Пожурићу да је пренесем господару. Тренутак, робе.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
for crimes we did not commit, i hasten to add.
nevine, dodajem.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i hasten to assure you both that such is not the case.
odmah ću vas sa sigurnošću upozoriti da to ovde nije slučaj.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- i must hasten to count orlok's castle!"
moram da žurim u zamak grofa orloka!"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you better remind jason not to hasten come home for my funeral
bolje da podseti džejsona da ne dođe kuci za moj pogreb
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
and i do not want to hasten that moment to please the winters.
i neću požurivati vreme samo da bi udovoljila vintersima.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: