Вы искали: recapitulated (Английский - Словенский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Словенский

Информация

Английский

he recapitulated the principles underpinning the negotiations, which had both a political and an administrative dimension.

Словенский

opozoril je na načela, na katerih temeljijo ta pogajanja, ki vključujejo politični in upravni del.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the main information notified and the doubts expressed by the commission when the procedure was initiated/extended are recapitulated below.

Словенский

v nadaljevanju so povzeti glavni posredovani podatki in dvomi, ki jih je komisija izrazila pri uvedbi postopka.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the factual and legal background is to be recapitulated in the defence only in so far as its presentation in the application is disputed or calls for further particulars.

Словенский

dejanskega ali pravnega okvira v odgovoru na tožbo ni potrebno ponavljati, razen kolikor se navedbam v tožbi nasprotuje oziroma so potrebna dodatna pojasnila.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the rapporteur-general recapitulated the steps that had led to the proposal of the european year 2012 and announced a few forthcoming events which could still shape its final form.

Словенский

glavna poročevalka je povzela postopek, ki je privedel do predloga za evropsko leto 2012, in napovedala nekaj prihodnjih dogodkov, ki bi še lahko preoblikovali njegovo končno podobo.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

since the factual and legal background has already been set out in the judgment under appeal, it is to be recapitulated in the response only quite exceptionally, in so far as its presentation in the appeal is disputed or calls for further particulars.

Словенский

glede na to, da je dejanski in pravni okvir že bil predmet izpodbijane sodbe, ga v odgovoru na pritožbo ni potrebno ponavljati, razen v izjemnih primerih, kolikor se nasprotuje navedbam v pritožbeni vlogi oziroma so potrebna dodatna pojasnila.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

accompanying instructions (sub-clause 30.1 in en 60079-0:2006) — marked information shall be recapitulated in the instructions.

Словенский

priložena navodila [pododstavek 30.1 v en 60079-0:2006] – označene informacije naj bi bile ponovljene v navodilih.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,583,733 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK