Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
head of mission
vodja misije
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 29
Качество:
length of mission:
dolžina službenega potovanja:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
take care
previdnost je potrebna,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
i take care of my grandfather.
starám sa o svojho starého otca.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
we will take care of this matter.
poskrbeli bomo za to.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
how to take care of your insulin od
et proti vam.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
we must take care of the big issues.
poskrbeti moramo za rešitev velikih težav.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
take care with abbreviations
izogibajmo se kraticam
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we must take care of forests everywhere!” !”
povedal jim bom, kako pomembno je, da skrbimo za vse gozdove na svetu, trajnostno in spoštljivo! !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
take care of the way you look: dress suitably.
pazite na svoj videz: oblecite se primerno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
thank you and take care!
varno pot domov in hvala!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
take care when dosing children.
odmerjanje pri otrocih zahteva previdnost.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
‘how does the eu take care of my consumer rights?’
„kako eu skrbi za moje potrošniške pravice?“
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presumed capacity of the person to take care of the child:
domnevna sposobnost osebe, da skrbi za otroka:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
of course, we should take care of our own industry, obviously.
seveda moramo poskrbeti za svojo industrijo.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
take care of the volume setting and use systems with limiter function.
poskrbite za nastavitev glasnosti in uporabite sisteme s funkcijo rezanja konic.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in contrast, the municipality will take care of street connection to the site.
občina pa bo v nasprotju poskrbela za cestno povezavo do lokacije.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the capacity of the person concerned to take care of the dependent person;
sposobnost zadevne osebe, da skrbi za vzdrževano osebo;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the capacity and availability of the persons concerned to take care of the minor;
sposobnost in razpoložljivost zadevnih oseb, da skrbijo za mladoletnika;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
where applicable, presumed capacity of the person to take care of the applicant:
domnevna sposobnost osebe, da skrbi za prosilca, kjer je ustrezno:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: