Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
respiratory diseases (underlying lung disease)
bolezni dihal (osnovne bolezni pljuč)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
underlying diseases
osnovne bolezni
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this may relate to the patients underlying disease.
to je morda povezano z osnovno boleznijo bolnikov.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
pyoderma is often secondary to an underlying disease.
pioderma je pogosto sekundarni klinični znak osnovne bolezni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
these symptoms may also be due to the underlying disease
psihiatrične motnje pogosti: somnolenca, nespečnost občasni: zmedenost, halucinacije redki: manične reakcije, agitacija, anksioznost, depersonalizacija, napadi panike, akatizija (glejte poglavje 4. 4 posebna opozorila in previdnostni ukrepi) ti simptomi so lahko tudi posledica osnovne bolezni.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
these disorders are also associated with the underlying disease.
ti dve motnji sta prav tako povezani z boleznijo.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
6 subjects who are already immunosuppressed by their underlying disease.
4. 6 nosečnost in dojenje
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
these responses were seen in patients independent of the underlying disease.
te odzive so opazili pri bolnikih neodvisno od osnovne bolezni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
4 these types of reactions can also be related to the underlying disease.
4 te vrste reakcij so lahko tudi posledica osnovne bolezni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it is recommended that treatment be continued until progression of the underlying disease.
zdravljenje je priporočljivo nadaljevati do napredovanja osnovne bolezni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the risk is increased in subjects who are already immunosuppressed by their underlying disease.
tveganje je povečano pri ljudeh, ki imajo že zaradi svoje osnovne bolezni oslabljeno delovanje imunskega sistema.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it is recommended that cetuximab treatment be continued until progression of the underlying disease.
priporočljivo je, da z zdravljenjem s cetuksimabom nadaljujete do napredovanja osnovne bolezni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
these side effects may be due to the treatment or effects resulting from the underlying disease.
ta neželena učinka sta lahko posledica zdravljenja ali posledica osnovne bolezni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
patients being treated with dabigatran have underlying disease states that predispose them to thromboembolic events.
bolniki, zdravljeni z dabigatranom, imajo osnovna bolezenska stanja, ki povečujejo nagnjenost za tromboembolične dogodke.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
adverse events related to oxyglobin and/or the underlying disease causing anaemia have been observed.
opazili so neželene pojave v zvezi z oxyglobinom in/ali osnovno boleznijo, ki povzroča anemijo.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
it is recommended that treatment be continued until progression of the underlying disease or until unacceptable toxicity.
priporočamo, da se zdravljenje nadaljuje, dokler osnovna bolezen ne napreduje ali do nesprejemljive toksičnosti.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the adverse reactions listed may also be associated with the underlying disease and / or concomitant medicinal products.
našteti neželeni učinki so lahko povezani tudi z osnovno boleznijo in/ali sočasno uporabljenimi zdravili.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
all patients reported risk factors for prca such as parvovirus b19 infection, underlying disease or concomitant medications associated with prca.
pri vseh bolnikih so bili prisotni dejavniki tveganja za čisto aplazijo eritrocitov, kot so okužba s parvovirusom b19, druga bolezen ali sočasno jemanje zdravil, povezanih s
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
duration of therapy should be based on the severity of the underlying disease, recovery from immunosuppression, and clinical response.
trajanje terapije je odvisno od stopnje jakosti bolnikove osnovne bolezni, okrevanja po imunosupresiji in bolnikovega kliničnega odziva.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
in the fourth patient, who had less severe underlying disease, spontaneous resolution occurred shortly after the infusion was interrupted.
Četrti bolnik, ki je imel manj hudo obstoječo bolezen, je kmalu po prekinitvi infundiranja spontano okreval.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: