Вы искали: cling (Английский - Суахили)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Суахили

Информация

Английский

cling

Суахили

ng'ang'ania

Последнее обновление: 2016-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have made every person's actions cling to his neck.

Суахили

na kila mtu tumemfungia a'mali yake shingoni mwake.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they said, "we worship idols and will continue to cling to them."

Суахили

wakasema: tunaabudu masanamu, daima tunayanyenyekea.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he said to his father and to his nation: 'what, are these the statues to which you cling'

Суахили

alipo mwambia baba yake na watu wake: ni nini haya masanamu mnayo yashughulikia kuyaabudu?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

believers, what is the matter with you that when you are asked to go forth in the cause of god, you cling slothfully to the land?

Суахили

enyi mlio amini! mna nini mnapo ambiwa: nendeni katika njia ya mwenyezi mungu, mnajitia uzito katika ardhi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and their leaders went about, “leave him and cling steadfastly to your gods! indeed he has a hidden objective in this!”

Суахили

na wakaondoka wakubwa wao wakiwaambia: nendeni zenu na dumuni na miungu yenu, kwani hili ni jambo lililo pangwa.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we have made every man's actions to cling to his neck, and we will bring forth to him on the resurrection day a book which he will find wide open:

Суахили

na kila mtu tumemfungia a'mali yake shingoni mwake. na siku ya kiyama tutamtolea kitabu atakacho kikuta kiwazi kimekunjuliwa.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what is the matter with you, when it is said to you, “mobilize in the cause of god,” you cling heavily to the earth?

Суахили

mna nini mnapo ambiwa: nendeni katika njia ya mwenyezi mungu, mnajitia uzito katika ardhi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

o ye who believe! what is the matter with you, that, when ye are asked to go forth in the cause of allah, ye cling heavily to the earth?

Суахили

enyi mlio amini! mna nini mnapo ambiwa: nendeni katika njia ya mwenyezi mungu, mnajitia uzito katika ardhi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what is amiss with you that when it is said to you: "march forth in the cause of allah," you cling heavily to the earth?

Суахили

mna nini mnapo ambiwa: nendeni katika njia ya mwenyezi mungu, mnajitia uzito katika ardhi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

what is the matter with you, that when you are asked to march forth in the cause of allah (i.e. jihad) you cling heavily to the earth?

Суахили

mna nini mnapo ambiwa: nendeni katika njia ya mwenyezi mungu, mnajitia uzito katika ardhi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,228,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK