Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i declare
naamuru
Последнее обновление: 2019-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
declare interest
declare interest
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on that day will she declare her tidings:
siku hiyo itahadithia khabari zake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we declare our disassociation [from them] to you.
tunajitenga nao mbele yako.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and as for thy lord's blessing, declare it.
na neema za mola wako mlezi zisimlie.
Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and declare thou unto them of ibrahim's guests.
na uwape khabari za wageni wa ibrahim.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indeed, we know what they conceal and what they declare.
hakika sisi tunayajua wanayo yaweka siri na wanayo yatangaza.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and allah knows what you conceal and what you declare.
na mwenyezi mungu anayajua mnayo yaficha na mnayo yatangaza.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.
basi wewe yatangaze uliyo amrishwa, na jitenge na washirikina.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assuredly, allah knows what they conceal and what they declare.
hapana shaka kuwa hakika mwenyezi mungu anayajua wanayo yaficha na wanayo yatangaza.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and none can declare unto thee the truth like him who is aware.
na hapana atakaye kupa khabari vilivyo kama yeye mwenye khabari.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he has not made your wives whom you declare unlawful your mothers.
wala hakuwafanya wake zenu - ambao mnawalinganisha migongo yao na migongo ya mama zenu - kuwa ni mama zenu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and have ye made it your livelihood that ye should declare it false?
na badala ya kushukuru kwa riziki yenu mnafanya kuwa mnakadhibisha?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therefore declare openly what you are bidden and turn aside from the polytheists.
basi wewe yatangaze uliyo amrishwa, na jitenge na washirikina.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and indeed, your lord knows what their breasts conceal and what they declare.
na hakika mola wako mlezi anayajua yanayo ficha vifua vyao na wanayo yatangaza.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on the day when they return to him, he will declare to them all that they have done.
na siku mtapo rudishwa kwake atawaeleza waliyo yafanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah said: o adam! declare thou unto them the names of those objects.
akasema: ewe adam! waambie majina yake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"and we are verily those who declare (allah's) glory!"
na hakika sisi ndio wenye kusabihi kutakasa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
god and his messenger declare the abrogation of the peace treaty that existed between them and the pagans.
huku ni kujitoa mwenyezi mungu na mtume wake kwenye jukumu la maagano na mlio ahidiana nao katika washirikina.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that day it will declare its information (about all what happened over it of good or evil).
siku hiyo itahadithia khabari zake.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: