Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a befitting recompense for their deeds.
Ин ҷазоест мувофиқи кирдор.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we did not give prophet muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him.
Ба ӯ шеър наёмӯхтаем ва шеър лоиқи ӯ нест.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it is not befitting to (the majesty of) allah that he should beget a son.
Насазад Худовандро, ки фарзанде бигирад. Пок аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah (befitting his majesty) mocks them, leaving them to wander blindly in their rebellion.
Худост ки онҳоро масхара мекунад ва онҳоро вомегузорад то ҳамчунон дар туғёни хеш саргардон бимонанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
there is no sin in divorcing your wives before the consummation of marriage or settling the dowry; but then provide adequately for them, the affluent according to their means, the poor in accordance with theirs as is befitting.
Агар занонеро, ки бо онхо наздикӣ накардаед ва маҳре барояшон муқаррар надоштаед, талоқ гӯед, гуноҳе накардаед. Вале онҳоро ба чизе баҳраманд созед: тавонгар ба қадри тавонаш ва дарвеш ба қадри тавонаш.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and what is with them that allah should not punish them, whereas in fact they prevent from the sacred mosque and they are not worthy (of being the custodians) of it; only the pious are its befitting custodians, but most of them do not have knowledge.
Чаро Худо азобашон накунад, ҳол он ки мардумро аз Масҷидулҳаром бозмедоранд ва соҳибони он нестанд? Соҳибони он танҳо парҳезгоронанд, ва ле бештаринашон намедонанд!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: