전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a befitting recompense for their deeds.
Ин ҷазоест мувофиқи кирдор.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we did not give prophet muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him.
Ба ӯ шеър наёмӯхтаем ва шеър лоиқи ӯ нест.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
it is not befitting to (the majesty of) allah that he should beget a son.
Насазад Худовандро, ки фарзанде бигирад. Пок аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah (befitting his majesty) mocks them, leaving them to wander blindly in their rebellion.
Худост ки онҳоро масхара мекунад ва онҳоро вомегузорад то ҳамчунон дар туғёни хеш саргардон бимонанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
there is no sin in divorcing your wives before the consummation of marriage or settling the dowry; but then provide adequately for them, the affluent according to their means, the poor in accordance with theirs as is befitting.
Агар занонеро, ки бо онхо наздикӣ накардаед ва маҳре барояшон муқаррар надоштаед, талоқ гӯед, гуноҳе накардаед. Вале онҳоро ба чизе баҳраманд созед: тавонгар ба қадри тавонаш ва дарвеш ба қадри тавонаш.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and what is with them that allah should not punish them, whereas in fact they prevent from the sacred mosque and they are not worthy (of being the custodians) of it; only the pious are its befitting custodians, but most of them do not have knowledge.
Чаро Худо азобашон накунад, ҳол он ки мардумро аз Масҷидулҳаром бозмедоранд ва соҳибони он нестанд? Соҳибони он танҳо парҳезгоронанд, ва ле бештаринашон намедонанд!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: