Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you are the best inheritor."
Ва Ту беҳтарини ворисонӣ!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and surely, it is we who give life and make to die. we are the inheritor.
Албатта Мо ҳастем, ки зинда мекунем ва мемиронем ва баъд аз ҳама боқӣ мемонем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and indeed, it is we who give life and cause death, and we are the inheritor.
Албатта Мо ҳастем, ки зинда мекунем ва мемиронем ва баъд аз ҳама боқӣ мемонем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lo! and it is we, even we, who quicken and give death, and we are the inheritor.
Албатта Мо ҳастем, ки зинда мекунем ва мемиронем ва баъд аз ҳама боқӣ мемонем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and remember zakaria, when he prayed to his lord, “o my lord – do not leave me alone, and you are the best inheritor.
Ва Закариёро ёд кун, он гох ки Парвардигорашро нидо дод: «Эй Парвардигори ман, маро танҳо вомагузор. Ва Ту беҳтарини ворисонӣ!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and what is the matter with you that you should not spend in allah’s cause, whereas allah is the inheritor of all that is in the heavens and in the earth?
Ва чаро дар роҳи Худо инфоқ намекунед ва ҳол он ки, аз они Худост мероси осмонҳову замин?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"and remember how he made you inheritors after the 'ad people and gave you habitations in the land: ye build for yourselves palaces and castles in (open) plains, and carve out homes in the mountains; so bring to remembrance the benefits (ye have received) from allah, and refrain from evil and mischief on the earth."
Ба ёд оред он замонро, ки шуморо ҷонишинони қавми Од кард ва дар ин замин ҷой дод, то бар рӯи хокаш қасрҳо бино кунед ва дар кӯҳистонҳояш хонаҳое биканед, Неъматҳои Худоро ёд кунед ва дар замин табаҳкориву фасод макунед!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование