Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at the end
дар охир
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
but see what was the end of the wrongdoers.
Пас бингар, ки оқибати кори ситамкорон чӣ гуна будааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
see what was the end of those who were warned!
Пас бингар, ки оқибати бимдодашудагон чӣ гуна буд!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
observe, therefore, what was the end of the oppressors.
Бингар, ки оқибати кори ситамкорон чӣ гуна буд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
& as is: at the end of line
& Чи хел аст: Дар тамоми хат
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
%s at the end of the appointment
Фармони “%s” ба таври маъмулӣ ба охир нарасид.play a sound". second %s is an absolute time, e.g. "10:00am
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
visible arrows at the end of the axes
минбар дар охири тира
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
do observe, then, what was the end of the wrong-doers.
Пас бингар, ки оқибати кори ситамкорон чӣ гуна будааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
say: travel in the land, then see what was the end of the rejecters.
Бигӯ: «Дар рӯи замин бигардед ва бингаред, ки поёни кори дурӯғбарорандагон чӣ гуна будааст».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and hold in your mind's eye what was the end of those who did mischief.
Ва бингаред, ки оқибати фасодкорон чӣ гуна будааст!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we rained upon them a rain; consider then what was the end of the guilty.
Бар онҳо бороне боридем, бингар, ки оқибати муҷримон чӣ гуна буд!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do they not travel in the land, and see what was the end of those before them?
Оё дар замин намегарданд, то бингаранд, ки чӣ гуна будааст оқибати касоне, ки пеш аз онҳо зистаанд?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do they not travel through the earth and see what was the end of those before them?
Оё дар замин сайр накардаанд, то бингаранд, ки оқибати касоне, ки пеш аз онҳо мезистаанд, чӣ гуна будааст?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them?
Оё дар замин намегарданд, то бингаранд, ки чӣ гуна будааст оқибати касоне, ки пеш аз онҳо зистаанд?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and glorify him during the night, and at the end of devotions.
Ва низ дар порае аз шаб ва баъд аз ҳар саҷда ӯро тасбеҳ гӯй.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and see what was the end of the mufsidun (mischief-makers, corrupts, liars).
Ва бингаред, ки оқибати фасодкорон чӣ гуна будааст!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
remember, how you were once few, and then he multiplied you, and keep in mind what was the end of mischiefmakers.
Ва ба ёд оред он гоҳ ки андак будед, Худо бар шумори шумо афзуд. Ва бингаред, ки оқибати фасодкорон чӣ гуна будааст!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them (who did evil)?
Оё дар замин сайр накардаанд, то бингаранд, ки оқибати касоне, ки пеш аз онҳо будаанд, чӣ гуна будааст?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
go about the earth, then, and observe what was the end of those who rejected the messengers, calling them liars.
Пас дар замин бигардед ва бингаред, ки оқибати кори касоне, ки паёмбаронро ба дурӯғ нисбат медоданд, чӣ гуна будааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
have they not travelled in the land, and seen what was the end of those before them, and they were superior to them in power?
Оё дар замин намегарданд, то бубинанд, ки оқибати мардуме, ки пеш аз онҳо будаанд ва нерӯе бештар доштаанд, ба куҷо кашид?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: