Вы искали: bringing (Английский - Тайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Thai

Информация

English

bringing

Thai

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тайский

Информация

Английский

bringing up interface eth0...

Тайский

กำลังเปิดการทำงานอินเทอร์เฟส eth0...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bringing low, raising high.

Тайский

ต่อเหตุการณ์นั้นทำให้ชนกลุ่มหนึ่งต่ำต้อย ชนอีกกลุ่มหนึ่งสูงส่ง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that upon him is another bringing forth.

Тайский

และแท้จริง เป็นหน้าที่ของพระองค์ที่จะให้บังเกิดอีกครั้งหนึ่ง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that he hath ordained the second bringing forth;

Тайский

และแท้จริง เป็นหน้าที่ของพระองค์ที่จะให้บังเกิดอีกครั้งหนึ่ง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that on him is the bringing forth a second time;

Тайский

และแท้จริง เป็นหน้าที่ของพระองค์ที่จะให้บังเกิดอีกครั้งหนึ่ง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after that bringing forth from it its water and its pasture land,

Тайский

ทรงให้ออกมาจากแผ่นดินเป็นน้ำของมัน และทุ่งหญ้าของมัน

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that upon him (allah) is another bringing forth (resurrection);

Тайский

และแท้จริง เป็นหน้าที่ของพระองค์ที่จะให้บังเกิดอีกครั้งหนึ่ง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

Тайский

แล้วมีคนนำคนอัมพาตคนหนึ่งมาหาพระองค์ มีสี่คนหา

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bringing good news, and giving warnings. but most of them turn away, so they do not listen.

Тайский

เป็นการแจ้งข่าวดีและเป็นการตักเตือน แต่ส่วนมากของพวกเขาผินหลังให้ ดังนั้น พวกเขาจึงไม่ได้ยิน

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said: "by allah! thou wast little short of bringing me to perdition!

Тайский

เขาจึงกล่าวขึ้นว่า “ขอสาบานด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ท่านเกือบทำให้ฉันพังพินาศ”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

then he returns you to it, then will he bring you forth a (new) bringing forth:

Тайский

แล้วจะทรงให้พวกท่านกลับคืนสู่ในแผ่นดิน และจะทรงให้พวกท่านออกมาอีกเพื่อคืนชีพ

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it is he who sends the winds, bringing advance news of his mercy; and we send down from the sky pure water.

Тайский

และพระองค์คือผู้ส่งลม เป็นการนำข่าวดีล่วงหน้า ท่ามกลางความเมตตาของพระองค์ และเราได้ประทานน้ำบริสุทธิ์ลงมาจากฟากฟ้า

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said, "do you bring me such news despite my old age? what kind of good news are you bringing me?"

Тайский

เขากล่าวว่า “พวกท่านมาแจ้งข่าวดีแก่ฉันเมื่อความชราภาพได้ประสบแก่ฉันแล้วกระนั้นหรือ? แล้วเรื่องอะไรเล่าที่พวกท่านจะแจ้งข่าวดีแก่ฉัน!?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but i see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

Тайский

แต่ข้าพเจ้าเห็นมีกฎอีกอย่างหนึ่งอยู่ในอวัยวะของข้าพเจ้า ซึ่งต่อสู้กับกฎแห่งจิตใจของข้าพเจ้า และชักนำให้ข้าพเจ้าอยู่ใต้บังคับกฎแห่งบาปซึ่งอยู่ในอวัยวะของข้าพเจ้

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereby god guides to the ways of peace all who seek his good pleasure, bringing them from darkness to the light, by his will, and guiding them to a straight path.

Тайский

ด้วยคัมภีร์นั้นแหละ อัลลอฮ์จะทรงแนะนำผู้ที่ปฏิบัติตามความพึงพระทัยของพระองค์ ซึ่งบรรดาทางแห่งความปลอดภัย และจะทรงให้พวกเขาออกจากความมืดไปสู่แสงสว่างด้วยอนุมัติของอัลลอฮ์ และจะทรงแนะนำพวกเขาสู่ทางอันเที่ยงตรง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have they not seen that we drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat? are they unable to see?

Тайский

พวกเขาไม่เห็นดอกหรือว่า เราได้ให้น้ำไหลลงสู่แผ่นดินที่แห้งแล้ง แล้วด้วยมัน (น้ำ) เราได้ให้พืชผลงอกเงยออกมา เพื่อปศุสัตว์ของพวกเขาและตัวของพวกเขาเองได้กินจากมัน

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and certainly our apostles came to ibrahim with good news. they said: peace. peace, said he, and he made no delay in bringing a roasted calf.

Тайский

และแน่นอนบรรดาทูตของเราได้มายังอิบรอฮีมพร้อมทั้งข่าวดี พวกเขากล่าวว่า “ขอความศานติจงมีแด่ท่าน” เขา(อิบรอฮีม) กล่าวว่า ”ขอความศานติจงมีแด่พวกท่าน” ดังนั้นเขามิได้รีรอที่จะนำลูกวัวย่างออกมา

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. so the people were restrained from bringing.

Тайский

โมเสสจึงสั่งให้ประกาศไปทั่วค่ายว่า "อย่าให้ชายหญิงนำของสำหรับทำสถานบริสุทธิ์มาถวายอีกเลย" เหตุฉะนั้นพลไพร่จึงยับยั้งไม่นำของมาถวายอี

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

do they not see that we are bringing destruction upon the land by curtailing it of its sides? and allah pronounces a doom-- there is no repeller of his decree, and he is swift to take account.

Тайский

พวกเขาไม่เห็นดอกหรือว่า แท้จริงเขาขยายพื้นที่ แล้วเราให้มันลดน้อยลงจากอาณาเขตของมัน และอัลลอฮทรงตัดสิน ไม่มีผู้ใดเปลี่ยนแปลงการตัดสินของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงฉับพลันในการคิดบัญชี

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

surely (as for) those who speak evil things of allah and his apostle, allah has cursed them in this world and the here after, and he has prepared for them a chastisement bringing disgrace.

Тайский

แท้จริง บรรดาผู้กล่าวร้ายแก่อัลลอฮฺและร่อซูลของพระองค์ อัลลอฮฺทรงสาปแช่งพวกเขาทั้งในโลกนี้และปรโลก และทรงเตรียมการลงโทษอันอัปยศไว้สำหรับพวกเขา

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,138,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK