Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
or some poor wretch in misery,
அல்லது (வறுமை) மண்ணில் புரளும் ஓர் ஏழைக்கோ (உணவளிப்பதாகும்).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
or a needy man in misery;
அல்லது (வறுமை) மண்ணில் புரளும் ஓர் ஏழைக்கோ (உணவளிப்பதாகும்).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
or a needy person in misery
அல்லது (வறுமை) மண்ணில் புரளும் ஓர் ஏழைக்கோ (உணவளிப்பதாகும்).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in my misery i have nothing of worth
என் துயரத்தில் எனக்கு மதிப்பு எதுவும் இல்லை
Последнее обновление: 2022-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and faces on that day will be covered with misery.
ஆனால் அந்நாளில் - (வேறு) சில முகங்கள், அவற்றின் மீது புழுதி படிந்திருக்கும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we will indeed make smooth for him the path to misery;
அவனுக்கு கஷ்டத்திற்குள்ள (நரகத்தின்) வழியைத் தான் இலேசாக்குவோம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery.
நிச்சயமாக நாம் அவர்கள் மீது, நிலையான துர்பாக்கியமுடைய ஒரு நாளில், பேரிறைச்சலைக் கொண்ட வேகமான காற்றை அனுப்பினோம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but as for those who defy our revelations—these are the people of misery.
ஆனால், எவர்கள் நம் வசனங்களை நிராகரிக்கிறார்களோ, அவர்கள் தாம் இடப்பக்கத்தையுடையோர்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but those who disbelieve - for them is misery, and he will waste their deeds.
அன்றியும், எவர்கள் நிராகரிக்கின்றார்களோ, அவர்களுக்குக் கேடுதான்; அவர்களுடைய செயல்களை அவன் பயனற்றவையாகவும் ஆக்கிவிடுவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they will say: "o lord, our misery overwhelmed us, so we remained a people astray.
"எங்கள் இறைவனே! எங்களை எங்களுடைய துர்பாக்கியம் மிகைத்துவிட்டது நாங்கள் வழிதவறிய கூட்டத்தினர் ஆகிவிட்டோம்" என்று அவர்கள் கூறுவார்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ah the misery of the bondmen! there cometh not: unto them an apostle but him they have been mocking.
அந்தோ! அடியார்கள் மீது கைசேதமே! அவர்களிடம் எந்தத்தூதர் வந்தாலும், அவரை அவர்கள் பரிகாசம் செய்யாதிருந்ததில்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the day when their excuses will not profit the wrongdoers, and the curse will be upon them, and they will have the home of misery.
அந்நாளில், அநியாயக்காரர்களுக்கு அவர்கள் புகழ் கூறுதல் பயனளிக்காது - அவர்களுக்கு லஃனத்தும் (சாபமும்) உண்டு தீய இருப்பிடமும் அவர்களுக்குண்டு.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
guard against the disgrace and misery of the day when you shall return to allah: there everyone shall be paid in full, for the good or evil one has earned and none shall be wronged.
தவிர, அந்த நாளைப் பற்றி அஞ்சிக் கொள்ளுங்கள்;. அன்று நீங்களனைவரும் அல்லாஹ்விடம் மீட்டப்படுவீர்கள்;. பின்னர் ஒவ்வோர் ஆத்மாவுக்கும் அது சம்பாதித்ததற்குரிய (கூலி) பூரணமாகக் கொடுக்கப்படும்; மேலும் (கூலி) வழங்கப்படுவதில் அவை அநியாயம் செய்யப்படமாட்டா.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the day when no profit will it be to wrong-doers to present their excuses, but they will (only) have the curse and the home of misery.
அந்நாளில், அநியாயக்காரர்களுக்கு அவர்கள் புகழ் கூறுதல் பயனளிக்காது - அவர்களுக்கு லஃனத்தும் (சாபமும்) உண்டு தீய இருப்பிடமும் அவர்களுக்குண்டு.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and do not use your oaths to deceive one another, so that a foot may not slip after being firm, and you taste misery because you hindered from god’s path, and incur a terrible torment.
நீங்கள் உங்கள் சத்தியங்களை உங்களுக்கிடையில் (சதி, துரோகம்) ஆகியவற்றுக்குக் காரணமாக ஆக்கிக் கொள்ளாதீர்கள்; (அவ்வாறு செய்வதால்) நிலை பெற்ற (உங்களுடைய) பாதம் சறுகி விடும்; அன்றியும், நீங்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டும் (மக்களைத்) தடுத்துக்கொண்டிருந்த காரணத்தால், (இம்மையில் பெருந்) துன்பத்தை அனுபவிக்க நேரிடும்; (மறுமையிலும்) உங்களுக்குக் கடுமையான வேதனையும் உண்டு.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm sorry but don't wanna talk, i need a moment 'fore i go it's nothing personal i draw the blinds they don't need to see me cry 'cause even if they understand they don't understand so then when i'm finished i'm all 'bout my business and ready to save the world i'm taking my misery make it my bitch, can't be everyone's favorite girl so take aim and fire away i've never been so wide awake no, nobody but me can keep me safe and i'm on my way the blood moon is on the rise the fire burning in my eyes no, nobody but me can keep me safe and i'm on my way
மன்ன
Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: