Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
, a fitting reward.
(அதுதான் அவர்களுக்குத்) தக்க கூலியாகும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
employee reward system
மனித வள மேலாண்மை
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
virtue is its own reward
virtue is its own reward
Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the reward for what they did.
(இவையாவும்) சுவர்க்க வாசிகள் (இம்மையில் செய்து கொண்டிருந்த) செயல்களுக்கு கூலியாகும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they do not expect any reward
மேலும், தாம் பதில் (ஈடு) செய்யுமாறு பிறருடைய உபகாரமும் தம் மீது இல்லாதிருந்தும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and confirms the reward most fair,
நல்லவற்றை (அவை நல்லவையென்று) உண்மையாக்குகின்றாரோ,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo! thus do we reward the good.
இவ்வாறே நன்மை செய்வோருக்கு நாம் கூலி கொடுக்கிறொம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and believes in the best [reward],
நல்லவற்றை (அவை நல்லவையென்று) உண்மையாக்குகின்றாரோ,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thus, do we reward the righteous ones.
இவ்வாறே, நன்மை செய்வோருக்கு, நாம் கூலி கொடுக்கிறோம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thus do we reward the good-doers.
இவ்வாறே நன்மை செய்வோருக்கு நாம் கூலி கொடுக்கிறொம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and cries lies to the reward most fair,
இன்னும், நல்லவற்றை பொய்யாக்குகிறானோ,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a reward from your lord, a fitting gift.
(இது) உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து (அளிக்கப் பெறும்) கணக்குப் படியான நன்கொடையாகும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and does not expect any reward from anyone,
மேலும், தாம் பதில் (ஈடு) செய்யுமாறு பிறருடைய உபகாரமும் தம் மீது இல்லாதிருந்தும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a recompense from your lord and an ample reward
(இது) உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து (அளிக்கப் பெறும்) கணக்குப் படியான நன்கொடையாகும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and yours indeed will be an everlasting reward,
இன்னும், உமக்குக் குறைவே இல்லாத நற்கூலி நிச்சயமாக இருக்கிறது.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a blessing from us. thus we reward the thankful.
நம்மிடமிருந்துள்ள அருள் கொடையால் (இப்படிக் காப்பாற்றினோம்) இவ்வாறே நாம் நன்றி செலுத்துபவர்களுக்கு கூலி அளிக்கிறோம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thus indeed do we reward those who do right.
இவ்வாறே நன்மை செய்வோருக்கு நாம் கூலி கொடுக்கிறொம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
most surely, you will have a never ending reward.
இன்னும், உமக்குக் குறைவே இல்லாத நற்கூலி நிச்சயமாக இருக்கிறது.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a reward from your lord – a grossly sufficient bestowal.
(இது) உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து (அளிக்கப் பெறும்) கணக்குப் படியான நன்கொடையாகும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abiding therein forever. with god is a great reward.
அவற்றில் அவர்கள் என்றென்றும் தங்குவார்கள், நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடத்தில் (அவர்களுக்கு) மகத்தான (நற்) கூலி உண்டு.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: