Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i didn't want to hurt you.
seni incitmek istemedim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
he didn't mean to hurt you.
o seni incitmek istemiyordu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i just don't want to hurt tom.
sadece seni incitmek istemedim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i don't want to hurt his feelings.
onun duygularını incitmek istemiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i really truly don't want to hurt tom.
gerçekten tom'u incitmek istemem.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i'm going to hurt you.
senin canını yakacağım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i never meant to hurt you.
asla seni incitmeyi düşünmedim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i no longer want to hurt anyone.
artık kimseyi incitmek istemiyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
we'd never do anything to hurt you.
seni incitmek için hiçbir şey yapmazdık.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i'm not going to hurt you. don't worry.
size zarar vermeyeceğim. merak etmeyin.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
it is not my intent to hurt you in any way.
benim niyetim size herhangi bir şekilde zarar vermek değildir.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom said that he doesn't want to hurt you, but if you come around here again, he'll beat you up.
tom seni incitmek istemediğini fakat buraya tekrar gelirsen, seni döveceğini söyledi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
and your people will in no way be able to hurt you.
gecenin bir parçasında ailenle birlikte yürü (yola çık).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we had everything all set in case of an emergency; god knows, you don't want to hurt this world-renowned expert.
acil durumda gerekli her şey hazırdı -- tanrı biliyor, bu dünyaca tanınmış uzmana zarar vermek istemezsiniz.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ignore what they do to hurt you, and put your trust in god. god is sufficient as protector.
onların eziyetlerine aldırma, allah'a dayan; vekil (koruyucu) olarak allah yeter.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and you know, at the top of the list, of course, were jenny, and my son, zeb, my parents -- i didn't want to hurt them.
listenin tepesinde, tabii ki, jenny, oğlum zeb, ve ebeveynim vardı -- onları incitmek istemiyordum.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
here's the thing, if we have goals and dreams, and we want to do our best, and if we love people and we don't want to hurt them or lose them, we should feel pain when things go wrong.
mesele şu ki, amaçlarımız varsa hayallerimiz varsa, elimizden gelenin en iyisini yapmak istiyorsak çevremizdeki insanları seviyorsak ve onlara zarar vermek ya da onları kaybetmek istemiyorsak, işler kötü gittiğinde acı hissetmeliyiz.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
do not listen to the unbelievers and the hypocrites. ignore what they do to hurt you, and put your trust in god. god is sufficient as protector.
ve itaat etme kafirlerle münafıklara ve eziyetlerine aldırış etme ve dayan allah'a ve koruyucu olarak allah, yeter.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said: "we will certainly strengthen you through your brother and will invest both of you with such power that they shall not be able to hurt you.
(allah) dedi ki: "pazunu kardeşinle pekiştirip güçlendireceğiz; sizin ikinize de öyle bir 'güç ve yetki' vereceğiz ki, ayetlerimiz sayesinde size erişemeyecekler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and your people will in no way be able to hurt you. so depart with your family in a part of the night and let no one of you turn around excepting your wife (who shall not go); for what will befall them shall also befall her.
beraberindekilerin hiç biri geri dönüp bakmasın, yalnız eşin bunun dışındadır.zira ötekilere ulaşan hangi rüsvaylık varsa, ona da gelecektir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: