Вы искали: chargeable (Английский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

equipment to be used: chargeable drill

Турецкий

kullanılacak ekipman: şarjlı matkap

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only a percentage of the cost is chargeable.

Турецкий

yalnızca ücretin bir kısmı alınabiliyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

chargeable battery with life span not less than 10 years.

Турецкий

kullanım ömrü 10 yıldan daha az olmayan şarj edilebilir batarya.

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

equipment to be used: chargeable drill, adjustable wrench, hand tools

Турецкий

kullanılacak ekipman: şarjlı matkap, ayarlanabilir anahtar, el aletleri

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nor father on account of his child, an heir shall be chargeable in the same way.

Турецкий

bu yükümlülük, babanın varisine de düşer.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no mother shall be treated unfairly on account of her child. nor father on account of his child, an heir shall be chargeable in the same way.

Турецкий

anne, çocuğu, çocuk kendisinin olan baba da çocuğu dolayısıyla zarara uğratılmasın; mirasçı üzerinde(ki sorumluluk ve görev) de bunun gibidir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we will take into account the collective numbers for imports in the past three years as well as the sums chargeable to the customs for these raw materials," iljoski said.

Турецкий

bu hammaddelerle ilgili son üç yılın toplu ithalat rakamlarının yanı sıra bunlara uygulanan gümrük meblağlarını hesaba katacağız," dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

Турецкий

kimsenin ekmeğini karşılıksız yemedik. herhangi birinize yük olmamak için uğraşıp didindik, gece gündüz çalıştık.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nor father on account of his child, an heir shall be chargeable in the same way. if they both decide on weaning, by mutual consent, and after due consultation, there is no blame on them.

Турецкий

varise düşen de yine aynı borçtur. eğer ana ve baba birbirleriyle istişare edip, her ikisinin de rızasıyla çocuğu memeden ayırmak isterlerse kendilerine bir günah yoktur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the king said to absalom, nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. and he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

Турецкий

kral davut, ‹‹hayır, oğlum, hepimiz gelmeyelim, sana yük oluruz›› diye yanıtladı. avşalom üstelediyse de kral gitmek istemedi, ama onu kutsadı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as of april 2011, 15 european union member states provide economic incentives for the purchase of new electrically chargeable vehicles, which consist of tax reductions and exemptions, as well as of bonus payments for buyers of all-electric and plug-in hybrid vehicles, hybrid electric vehicles, and some alternative fuel vehicles.

Турецкий

nisan 2011 itibariyle, 15 avrupa birliği üyeleri elektrikle şarj olan araçların satın alınması içinekonomik teşvikler sağlamaktadırlar, bu teşvikler vergi indirimleri, muafiyetleri, tam elektrikliler, priz hibritler, hibrit elektrikli araçlar ve bazı alternatif yakıtlı araçlar için taksitler gibi.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,860,665 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK