Вы искали: cut off (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

cut off

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

cut-off grade

Турецкий

sınır tenör

Последнее обновление: 2009-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cut-off radius:

Турецкий

kesme yarıçapı:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we cut off the rope.

Турецкий

biz ipi kestik.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

slurry cut-off wall

Турецкий

bulamaç kesme duvarı

Последнее обновление: 2017-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

he had the gas cut off.

Турецкий

o benzini kestirdi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

tom cut off mary's head.

Турецкий

tom mary'nin kafasını kesti.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

defined cut-off voltages:

Турецкий

tanımlı kesme gerilimleri:

Последнее обновление: 2017-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

and then cut off his aorta,

Турецкий

eğer o (muhammed), bize karşı, ona bazı sözler katmış olsaydı, biz onu kuvvetle yakalardık, sonra onun şah damarını koparırdık.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

and cut-off his main artery.

Турецкий

eğer o (muhammed), bize karşı, ona bazı sözler katmış olsaydı, biz onu kuvvetle yakalardık, sonra onun şah damarını koparırdık.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

charles i had his head cut off.

Турецкий

i.charles onun kafasını kestirdi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

he cut off a branch from the tree.

Турецкий

ağaçtan bir dal kesti.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

to cut off all excuses or to warn;

Турецкий

(allah'a yönelenleri) arıtmak, (kötüleri) sakındırmak için.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

indeed, your enemy is the one cut off.

Турецкий

asıl mahfolacak olanlar sana kin duyanlardır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

cut off the electricity and gas (fighting team)

Турецкий

elektrİk ve gazi kes (sÖndÜrme ekİbİ)

Последнее обновление: 2019-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

the power has been cut off since this morning.

Турецкий

bu sabahtan beri elektrik kesik.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

in many areas, the power supply was cut off.

Турецкий

bir çok kesimdeyse elektrik kesintisi meydana geldi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

then would have cut off his heart’s artery.

Турецкий

eğer o (muhammed), bize karşı, ona bazı sözler katmış olsaydı, biz onu kuvvetle yakalardık, sonra onun şah damarını koparırdık.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

i think we need to cut off #isis media outreach.

Турецкий

sanırım #isis'in (#iŞİd) medya uzantısını kesip atmamız gerekiyor.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

slobodan milosevic cut off kosovo's autonomy in 1989. [getty images]

Турецкий

slobodan miloseviç 1989 yılında kosova'nın özerkliğine son verdi. [getty images]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,299,213 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK