Вы искали: damn it! what's wrong with me? (Английский - Турецкий)

Английский

Переводчик

damn it! what's wrong with me?

Переводчик

Турецкий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

what's wrong with me?

Турецкий

benim neyim var?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what's wrong with me

Турецкий

ben oyum

Последнее обновление: 2021-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i know what's wrong with me.

Турецкий

bana ne olduğunu biliyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what's wrong with him?

Турецкий

onun nesi var?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what is wrong with me?

Турецкий

bana ne oldu?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what's wrong with your eyes?

Турецкий

gözlerinin nesi var?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what's wrong with what we did?

Турецкий

yaptığımızla ilgili hata nedir?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i know what's wrong with tom.

Турецкий

tom'a ne olduğunu biliyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but seriously, what's wrong with this?

Турецкий

ciddiyim ben, bunda sorun ne?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what's wrong with the way we did it?

Турецкий

onu yapma şeklimizde sorun ne?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but wait. what's wrong with this experiment?

Турецкий

ama bekleyin, bu deneyde yanlış olan ne?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't know what's wrong with tom.

Турецкий

tom'un sorununun ne olduğunu bilmiyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he said, "dan, what's wrong with you?

Турецкий

bunun üzerine doktor: "dan, ne oldu,

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

mark bittman on what's wrong with what we eat

Турецкий

mark bittman, yemek seçimimizdeki yanlışlara değiniyor

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i'm asking myself, "what is wrong with me?

Турецкий

ve kendime sordum, "neyim var benim?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

birke baehr: what's wrong with our food system

Турецкий

birke baehr: gıda sistemimizin nesi var?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but my argument is, "what's wrong with cafeterias?"

Турецкий

benim dedigim de, "kafeteryalarin nesi kotu?"

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"why do you hate writing, son? what's wrong with writing?"

Турецкий

"neden yazmaktan nefret ediyorsun, oğlum? nesi var?"

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

* pay the thought forward* what's wrong with chain letters?

Турецкий

* what's wrong with chain letters?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you already know enough to tell me -- what's wrong with this statement?

Турецкий

sorunun ne olduğunu söyleyecek kadar bilginiz var artık. bu cümlede sorun ne?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,907,098,400 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK