Вы искали: demolished (Английский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

(industrial buildings demolished)

Турецкий

(yıkılan sınai yapılar)

Последнее обновление: 2018-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the shopping center will be demolished.

Турецкий

alıveriş merkezi yıkılacak.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and this is like 10 weeks later, demolished by hand.

Турецкий

ve bu 10 hafta sonrasi, insan eliyle yok edildi.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

following the move to holyrood in 2004 this building was demolished.

Турецкий

bu bina 2004 yılında holyrood'a taşınıldıktan sonra yıkılmıştır.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

two others were later demolished and replaced by a modern highway.

Турецкий

daha sonra iki tanesi ruslar tarafından yıkıldı ve yerine modern bir otoyol inşa edildi.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the demolished hatunije mosque in pristina. [council of europe]

Турецкий

priştine'deki yıkılan hatuniye camii. [avrupa konseyi]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the left image shows the non-demolished status of the parapet wall.

Турецкий

soldaki resim korkuluk duvarının yıkılmamış halidir.

Последнее обновление: 2019-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the first church was demolished in 1333, when the current church was begun.

Турецкий

günümüzdeki kilisenin yapımına başlandığında ilk kilise 1333 yılında yok olmuştu.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on the day when the barrier is demolished, we will leave human beings in chaos.

Турецкий

biz o gün (kıyamet günü) onları bırakıvermişizdir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hasan miftari says he and the other albanian neighbours will not allow the house to be demolished.

Турецкий

hasan miftari, arnavut komşular olarak evin yıkılmasına izin vermeyeceklerini söylüyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how many habitations that were sinful have we demolished utterly, and raised other people after them.

Турецкий

(halkı) zulmeden nice şehri kırıp geçirdik ve onlardan sonra başka bir topluluk getirdik.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is owned by mgm resorts international and was built on the site of the demolished dunes hotel and casino.

Турецкий

mgm resorts international’e ait olan otel, zamanında yıkılmış olan dunes otel ve kumarhanesi’nin bulunduğu alanda inşa edildi.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2005, all jewish settlers were evacuated from gaza (some forcibly) and their homes demolished.

Турецкий

2005'te (kimisi zorla da olsa) yahudiler gazze'deki evlerinden çıkarıldı ve evleri yıkıldı.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a turkish soldier stands by a demolished building after the october earthquake in van. [reuters]

Турецкий

van’daki deprem felaketinde yıkılan bir binanın enkazı önünde duran bir asker. [reuters]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most of the factory was demolished during the summer of 1990 and the site is now occupied by the sprawling rivermead campus of the anglia ruskin university.

Турецкий

bu fabrikanın yıkılan kısımları anglia ruskin Üniversitesi'nin chelmsford'da bulunan rivermead kampüsü arazinin nüvesi olmuştur.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i live in the neighborhood, and i first read about it in the new york times, in an article that said it was going to be demolished.

Турецкий

ben o mahallede yaşıyordum ve yıkım kararını ilk defa new york times gazetesindeki bir makalede okudum.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"why buy lots of land outside the city and not use the current one which will be vacated after the dwellings are demolished?" he said.

Турецкий

mandache, "neden kentin dışında bir dolu arsa alınıyor da, gecekondular yıkıldıktan sonra boşalacak olan mevcut arsa kullanılmıyor?" diye soruyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

god demolished their houses, destroying their very foundations. their ceilings toppled on their heads and torment struck them from a direction which they had never expected.

Турецкий

bunun üzerine allah, binalarına temellerinden çarpmış da üstlerindeki tavan tepelerine çökmüştü. azap onlara hiç fark edemedikleri yerden gelmişti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one of the most beautiful mosques in india, built by king babur, i think, in the 16th century -- was demolished by hindu activists.

Турецкий

--galiba 16. yüzyılda babür kralı tarafindan yaptırılmıştı-- hintli eylemciler tarafından yıkılıp yok edildi.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after 1977, communist leader nicolae ceausescu demolished most of the romanian prisons, and by the 1980s, only nine prisons remained. [afp]

Турецкий

1977 yılından sonra komünist lider nikolay Çavuşesku romanya'daki cezaevlerinin çoğunu yıktırdı ve 1980'lere gelindiğinde geriye yalnızca 9 cezaevi kaldı. [afp]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,416,011 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK