Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eager for
için istekli
Последнее обновление: 2021-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they are eager for peace.
onlar barış için istekliler.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
people were eager for peace.
İnsanlar barış için istekliydiler.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't be too eager for success.
başarı için çok istekli olma.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we are all eager for world peace.
dünya barışı için hepimiz istekliyiz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he is eager for a chance to study abroad.
o, yurtdışında eğitim alma fırsatı için istekli.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you will find them, of all mankind, the most eager for life, even more than the polytheists.
and olsun ki, onların hayata diğer insanlardan ve hatta allah'a eş koşanlardan da daha düşkün olduklarını görürsün.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what is it about a big brain that nature was so eager for every one of us to have one?
doğa neden bizim böyle bir beyne sahip olmamızı istedi?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we are eager for our lord to forgive us our sins, since we are the first of the believers.”
"biz, ilk iman edenler olduğumuz için rabbimizin hatalarımızı bağışlayacağını umarız."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
those who were eager for the life of this world said, "if only we had the like of korah's fortune!
dünya hayatını arzulayanlar, "keşke karun'a verilenin benzeri bizim de olsaydı.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
any sorrow that befalls you weighs upon him; he is eager for your happiness, full of concern for the faithful, compassionate and kind.
and olsun ki, içinizden size, sıkıntıya uğramanız kendisine ağır gelen, size düşkün, inananlara şefkatli ve merhametli bir peygamber gelmiştir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
even if you are eager for them to be guided, indeed allah does not guide those who mislead [others], and they will have no helpers.
(ey muhammed) sen onların yola gelmelerini ne kadar istesen de allah şaşırttığını yola getirmez ve onların yardımcıları da olmaz!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thomas hepburn was eager for his children to use their minds and bodies to the limit, and taught them to swim, run, dive, ride, wrestle, and play golf and tennis.
thomas hepburn, çocuklarının akıllarını ve bedenlerini kullanmaları konusunda istekliydi ve onlara yüzmeyi, koşmayı, dalmayı, at sürmeyi, güreşmeyi; golf ve tenis oynamayı öğretti.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then he went forth before his people in all his pomp. those who were eager for the life of this world said, "if only we had the like of korah's fortune!
karun bir gün, yine bütün ihtişam ve şatafatıyla halkının karşısına çıktı.dünya hayatına çok düşkün olanlar:“keşke bizim de karun'unki gibi servetimiz olsaydı.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you will find them, of all mankind, the most eager for life, even more than the polytheists. every one of them wishes he could live a thousand years; but to be granted a long life will not nudge him from the punishment.
onları, insanların hayata en düşkünü, ortak koşanlardan daha tutkunu bulursun; her biri, bin yıl yaşatılmasını ister. oysa yaşatılması, onu azabdan uzaklaştıracak değildir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then he went forth before his people in all his pomp. those who were eager for the life of this world said, "if only we had the like of korah's fortune! he really is a very fortunate man,"
(karun) süsü, (debdebesi) içinde kavminin karşısına çıktı. dünya hayatını isteyenler: "keşke karun'a verilenin bir benzeri de bize verilseydi, dediler, gerçekten onun büyük şansı var!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование