Вы искали: hahaha, just been talking about deadmau... (Английский - Турецкий)

Английский

Переводчик

hahaha, just been talking about deadmau5 lol :)

Переводчик

Турецкий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

we've been talking about you.

Турецкий

biz sizin hakkınızda konuşuyorduk.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i've been talking about getting more from less for more.

Турецкий

azdan çok var etme hakkında devamlı konuşuyorum.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my father, who i've been talking about, died of aids in 1999.

Турецкий

bahsettiğim babam, 1999'da aids'ten öldü.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i've just been so thrilled, finally, to come to people talking about compost latrines.

Турецкий

ve az önce çok heyecanlandım, bitki artıklarından elde edilen gübreleme hakkında konuşan insanlarlayım.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have just been talking to the president of sierra leone.

Турецкий

sierra leone devlet başkanıyla görüşüyordum.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

follow your passion -- we've been talking about it here for the last 36 hours.

Турецкий

tutkunun peşinden git -- son 36 saattir burda bundan bahsediyoruz.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we've been talking about "seeing is believing " and seeing the unseen at ted global.

Турецкий

"görmek, inanmaktır" diyip duruyoruz ve ted global serisinde, görülmeyeni görüyoruz.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and this is typically what we've been talking about, the role that the media plays in focusing just on the negative stuff.

Турецкий

bu sürekli olarak konuştuklarımız, medyanın hep negatif olaylara odaklanarak yansıttıkları.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now, i've been talking about how new forms of communication and new media in the past have helped create new economic forms.

Турецкий

ben de son zamanlarda yeni iletişim yollarıyla yeni medyanın nasıl yeni ekonomik düzenler yaratılmasını sağladığından bahsediyorum.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"we have been talking about this lack for many years, but there is still a lot of work to be done," he told setimes.

Турецкий

setimes'a konuşan loğoğlu, "bu eksiklikten yıllardır bahsetmemize karşın daha yapılacak çok iş var." dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a friend told me, shortly after that, that she had heard that tim russert, a nationally renowned journalist, had been talking about me on national t.v.

Турецкий

bir arkadaşım bundan hemen sonra tim russert'ı duyduğunu söyledi. Ünlü bir gazateci ulusal kanalda benimle ilgili konuşuyordu.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ed: you've seen that film, and what's so great about this whole conference is that everybody has been talking about scale.

Турецкий

ed: bu filmi gördünüz ve bununla ilgili harika olan konferanstaki herkes ölçeklendirmekten bahsediyor.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

audience: since you've been talking about aging and trying to defeat it, why is it that you make yourself appear like an old man?

Турецкий

dinleyici: yaşlanmayla ilgili konuştuğunuzdan ve onu savunduğunuzdan beri niçin kendinizi yaşlı bir insan gibi gösteriyorsunuz?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"if it had [ended] at that point, we could have been talking about optimistic scenarios for albania's economic growth.

Турецкий

hoca, "o noktada sona ermiş olsaydı, arnavutluk'un ekonomik büyümesi hakkında iyimser senaryolardan bahsedebilirdik.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and so, anuj and acumen have been talking about testing the private sector, because the assumption that the aid establishment has made is that, look, in a country like tanzania, 80 percent of the population makes less than two dollars a day.

Турецкий

ve böylece, anuj ve acumen özel sektörü denemeyi düşünmeye başladı, çünkü yardım kuruluşunun yaptığı varsayıma göre, tanzanya gibi bir ülkede, nüfusun %80'i günde 2 dolardan fazla kazanıyor.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so i've been talking about this, suggesting, perhaps, that mind-wandering causes unhappiness, but all i've really shown you is that these two things are correlated.

Турецкий

aklın başka yerde olmasının mutsuzluğa yol açtığından söz ettim, belki de bunu önerdim; ancak gerçekten gösterdiğim tek şey bu iki şeyin birbiriyle ilintili olduğu.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so it could be that the pathways that i've been talking about, which are set to run really quickly in the worm, have a different normal set point in something like a bird, so that a bird can live a lot longer.

Турецкий

hakkında konuştuğumuz bu yollar, ... ... solucanların gerçekten daha hızlı olması ... ... farklı hareket noktalarına sahip olmalarıdır, ... ... bir kuş gibi çok uzun yaşayabilir.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

are the problems that you face, or even the problems we've been talking about here, are those kinds of problems -- do they have a clear set of rules, and a single solution? no.

Турецкий

karşılaştığınız problemler, veya burada bahsettiğimiz problemler, bu tür problemler mi -- açık seçik kuralları ve tek bir çözümleri mi var? hayır.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

remember, i have been talking about, essentially philanthropy: the love of humankind, the individual humankind and the individual humankind that can bring that kind of love translated into action, translated, in some cases, into enlightened self-interest.

Турецкий

Öz itibariyle insan sevgisi üzerine konuştuğumu unutmayın: insanlığa, insanoğluna duyulan sevgi ve bu insanoğlu bu türden bir sevgiyi hayata geçirebilir, kimi durumlarda kişisel çıkardan uzak aydınlanmaya ulaştırabilir.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but i'll just close what i've been talking about by leaving you with this message: may you find an excuse to reach out to some long-lost pal, or to that college roommate, or to some person you may have turned away from.

Турецкий

bu konuyu size bir mesaj bırakarak burada kapatmak istiyorum: uzun zamandır haber almadığın arkadaşına ulaşmak için bir sebep bul, ya da üniversitedeki bir oda arkadaşına, yada yüz çevirdiğin birisine.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,318,111 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK