Вы искали: no their are no turkish people (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

no their are no turkish people

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

turkish people

Турецкий

türk

Последнее обновление: 2013-08-28
Частота использования: 14
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

are there any turkish people

Турецкий

sa

Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there are different buildings, russian and turkish people.

Турецкий

değişik yani binalar rus insanlar türk.

Последнее обновление: 2018-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

no, their belief is not certain!

Турецкий

doğrusu, onlar kesin bir inanca sahip olmazlar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

unfortunately, the turkish people have been curios about europe since 1928.

Турецкий

bizim türk insanında böyle bir avrupa merakı maalesef 1928’li yıllardan beri var olan bir şey.

Последнее обновление: 2018-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

there are no smiles on people's faces like in the past."

Турецкий

İnsanların yüzlerinde geçmişte olduğu gibi gülümseme yok."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

apart from tough diplomatic issues, clinton reached out to the turkish people.

Турецкий

zorlu diplomatik sorunların dışında, clinton türk halkına elini de uzattı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

he added that such reforms are necessary not only for eu membership but also for the well being of the turkish people.

Турецкий

bakan, bu gibi reformların yalnızca ab üyeliği için değil, türk halkının refahı için gerekli olduğunu da söyledi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

i am not alone; many south koreans also hold warm feelings toward the turkish people.

Турецкий

bu konuda ben yalnız değilim; birçok güney koreli türk halkına karşı sıcak duygular beslemektedir.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

no! their own deeds have cast a veil over their hearts.

Турецкий

asla, hayır; onların kazandıkları, kalpleri üzerinde pas tutmuştur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

"many turkish people like this idea that a turkish leader is venerated in different parts of the world.

Турецкий

yazar, "pek çok türk vatandaşı, bir türk liderinin dünyanın farklı kesimlerinde saygı görmesi fikrinden hoşlanıyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"turkish people give very much importance to their concerns being seriously addressed by the americans and europeans.

Турецкий

lesser, "türk halkı amerikalılar ve avrupalılar tarafından ciddiye alınma kaygılarına son derece büyük önem veriyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the turkish people and government "don't want to be cheated," the afp quoted him as saying.

Турецкий

afp'nin aktardığı sözlerinde komiser, türk halkının ve hükümetinin "aldatılmak istemediğini" ifade etti.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the celebration is important because it points to the cultural heritage of the turkish people, istanbul governor huseyin avni mutlu tells setimes.

Турецкий

İstanbul valisi hüseyin avni mutlu setimes'a verdiği demeçte, kutlamaların türk halkının kültür mirasına işaret ettiği için önemli olduğunu söyledi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

"i thanked prime minister erdogan and the turkish people for their outstanding contributions to stabilising afghanistan," obama said.

Турецкий

obama, "başbakan erdoğan ve türk halkına afganistan'da istikrarı sağlama çabalarına yönelik katkılarından ötürü teşekkür ettim." dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"we have conveyed to us officials that they are late in taking action in northern iraq, and the turkish people want to see an action," gul said in a statement late tuesday.

Турецкий

salı günü geç saatlerde yaptığı açıklamada gül, "abd'li yetkililere kuzey irak'ta harekete geçmekte geç kaldıklarını ve türk halkının eylem görmek istediğini ilettik." dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"this policy is supported by the majority of the turkish people, who wish [for a] peaceful iran," she added.

Турецкий

"bu politika, barış dolu bir İran dileyen türk halkının çoğunluğu tarafından da destekleniyor."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"the turkish people have just concluded important, even historic elections," burns said, speaking at the atlantic council in washington on thursday.

Турецкий

perşembe günü washington'da atlantik konseyi'nde konuşan burns, "türk halkı önemli ve hatta tarihi bir seçimden yeni çıktı." dedi.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

many people who worked on this case are no longer alive," miro batur said.

Турецкий

bu dava üzerinde çalışmış pek çok kişi artık hayatta değil." dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

according to tanzer gezer, executive director of the umut foundation, "we must raise awareness of the problem of gun proliferation not only with the turkish government but also with the turkish people."

Турецкий

umut vakfı koordinatörü tanzer gezer, konu üzerine şunları söyledi: "yalnızca türk hükümetinde değil, türk halkında da silahlanma sorununa karşı bilinç oluşturmalıyız."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,720,289 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK