Вы искали: pertinent (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

pertinent

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

it's not pertinent.

Турецкий

uygun değil.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tom asked a few pertinent questions.

Турецкий

tom birkaç ilgili soru sordu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pertinent operating instructions and wiring diagrams

Турецкий

İlgili işletme kılavuzları ve devre şemaları

Последнее обновление: 2013-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in comparison, the northern branch shows slip rates similar to those pertinent to eastern nafz.

Турецкий

buna karşılık, kuzey kolu, doğu kuzey anadolu fay hattına ilişkin olanlara benzer kayma oranları göstermektedir.

Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

articles 397 and 438 of the law shall be applied for the announcements pertinent to increase of the capital or liquidation.

Турецкий

sermayenin azaltılmasına veya tesfiyeye ait ilanlar için kanunun 397. ve 438. maddeleri hükümleri uygulanır.

Последнее обновление: 2016-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

this is particularly pertinent this year, as both in europe and internationally we will soon be reflecting on achievements in this area.

Турецкий

bu durum bu yıl için özellikle geçerli zira yakında hem avrupa hem de uluslararası düzeyde bu alandaki gelişmeler üzerinde düşünüyor olacağız.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

this council gives its opinion on all matters pertinent to the study grants system, either at the request of the government or on its own initiative.

Турецкий

konseye, yýllýk gereken fonlar ve ayrýntýlý hesaplarý hakkýnda danýþýlabildiði gibi hükümetin icra emirleriyle ilgili her konuda da danýþýlabilir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

viewing ergenekon, however, as each side does through a black and white prism neglects the grey areas that are pertinent to a fuller understanding of the case.

Турецкий

ancak ergenkon'u, tarafların yaptığı gibi salt siyah ve beyaz olarak değerlendirmek, davanın daha iyi bir şekilde anlaşılmasını sağlayacak gri alanları gözardı etmek anlamına geliyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

in an exclusive interview with setimes, de kermabon addressed a range of issues pertinent to northern kosovo as well as his desire to remain as eulex chief when his current term expires in june.

Турецкий

setimes’ın kendisi ile gerçekleştirdiği özel söyleşide de kermabon, kuzey kosova’ya ilişkin pek çok soruna değinirken, haziran ayında görev süresi dolduktan sonra da eulex başkanlığına devam etmek istediğinden bahsetti.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

on 19.07.2017 before making its judgement the regional court of appeal decided to request that the parties submit all information about any final court decisions or ongoing court actions pertinent to the case in hand.

Турецкий

19/07/2017 tarihinde bir hükme varmadan önce bölge İstinaf mahkemesi, taraflardan kesin mahkeme kararı veya elde mevcut söz konusu bununla ilgili devam eden mahkeme fiillerine ilişkin tüm bilgileri sunmasını talep etmeye karar vermiştir.

Последнее обновление: 2019-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

based on an expert investigation conducted with the instruction on the records of the defendant in the file; the records pertinent to the defendant have been duly kept; in the audit conducted thereof,

Турецкий

dosyada davalı kayıtları üzerinde talimatla yapılan bilirkişi incelemesi ile davalıya ait kayıtların usulüne uygun olarak tutulduğu, yapılan denetlemede .davacı tarafından niza

Последнее обновление: 2016-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

we have asked the albanian government to provide data about corruption cases and the results of pertinent court cases," general-directorate for enlargement at the european commission head dirk lange said.

Турецкий

arnavutluk hükümetinden yolsuzluk vakaları ile ilgili veriler ve ilgili dava kararlarını istedik”, dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for many developing countries, the most pertinent lessons in development come, not from the industrialized countries of western europe and north america, but from the dynamic emerging market economies that are well on their way towards high income status.”

Турецкий

birçok gelişmekte olan ülke için, kalkınma ile ilgili en anlamlı dersler batı avrupa ve kuzey amerika’nın sanayileşmiş ülkelerinden değil, yüksek gelir statüsüne erişme yolunda büyük mesafe kat eden yükselen piyasa ekonomilerinden geliyor.”

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

"the commission has clearly asked the countries that want to keep the restrictions to also present the grounds, include in their notifications concrete data and pertinent arguments," michael jennings, the ec spokesperson said.

Турецкий

ak sözcüsü michael jennings, "komisyon, kısıtlamaları sürdürmek isteyen ülkelerden gerekçelerini sunmalarını ve tebliğlerinde somut verilere ve geçerli argümanlara yer vermesini açık şekilde istedi." dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,310,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK