Вы искали: six were invited, including the boy (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

six were invited, including the boy

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

we were invited.

Турецкий

davet edildik.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

old friends were invited to the reception.

Турецкий

eski arkadaşlar resepsiyona davet edildi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

including the amount of kdv

Турецкий

kdv dahil tutar

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

many were killed, including the eretrian general, eualcides.

Турецкий

eretrialı general eualcides de aralarında olan birçoğu bu muharebede öldürüldü.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

quite a few people were invited to the ceremony.

Турецкий

törene epeyce insan davet edildi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

five men were arrested in bulgaria, including the alleged mastermind.

Турецкий

bulgaristan'da, çetenin beyni olduğu iddia edilen bir kişi de dahil olmak üzere beş kişi tutuklandı.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

efficiency in all things, including the dishwasher

Турецкий

bulaşık makinesi de dahil olmak üzere her şeyde verimlilik

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

dignitaries from across europe were invited to the opening ceremony.

Турецкий

açılış törenine tüm avrupa'dan ileri gelen isimler davet edildi.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"the whole family goes, including the kids.

Турецкий

selimaj, "Çocuklar da dahil olmak üzere bütün aile gidiyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

among other business, croatia and albania were invited to join the alliance.

Турецкий

diğer konuların yanında arnavutluk ve hırvatistan ittifaka davet edildi.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they were invited to bow down when they were sound.

Турецкий

halbuki dünyada bedenleri sağlam, âzaları salim iken de secdeye dâvet edilirler, ama bunu yapmazlardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

from 1924 to 1939, the world championships were held every year, including the winter olympics.

Турецкий

1924'ten 1939'e kadar dünya Şampiyonası, kış olimpiyatları da dahil olmak üzere, her yıl yapıldı.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

several international athletes were invited to compete, including pole vault olympic champion yelena isinbayeva, but she turned down the invitation due to illness.

Турецкий

sırıkla yüksek atlama olimpiyat şampiyonu yelena İsinbayeva da dahil olmak üzere çeşitli uluslararası sporcular, yarışma için davet edildi ancak İsinbayeva, hastalığı sebebiyle daveti geri çevirdi.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

soon after, the two were invited to play at the 2007 lollapalooza music festival in august that year.

Турецкий

kısa süre sonra ikili, ağustos ayındaki 2007 lollapalooza müzik festivaline davet edildi.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, talking to setimes, seymen wonders why only muslim jazz composers were invited to the festival.

Турецкий

bununla birlikte, setimes’a konuşan seymen, festivale niçin sadece müslüman caz sanatçılarının davet edildiğini merak ediyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

students were invited to create social network profiles of serbian poets of the romantic period.

Турецкий

projede öğrenciler, romantik dönemdeki sırp şairlerinin sosyal paylaşım profillerini oluşturmaya davet edildiler.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"it is widely known that all mayors were invited to take part in the municipal disarmament commissions.

Турецкий

ab sözcülerinden shina thompson konu hakkında yaptığı açıklamada şöyle dedi: "belediye silahsızlanma komisyonlarında yer almaları için bütün belediye başkanlarının davet edildiği herkes tarafından biliniyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the boy talks as if he were a man.

Турецкий

erkek çocuğu yetişkin bir adammış gibi konuşuyor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in 1665 large parts of the city including the fortress were damaged in a fire.

Турецкий

1665'de çıkan yangın, başta kale olmak üzere birçok yapıyı tahrip etti.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in miramar, people were invited to a foreclosed home to recreate the film as "project x house party 2".

Турецкий

miramar'daki etkinliğe insanlar, filmin tekrar yaratılacağı temasına sahip "project x house party 2" adlı partiye davet edildi.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,960,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK