Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stretched
horizontal alignment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
when earth is stretched out
Ва, вақтики, ер чўзилса.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in pillars stretched forth.
Узун-узун устунларга боғлангандирлар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
when the earth is stretched out
Ва, вақтики, ер чўзилса.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when the earth is stretched,
Ва, вақтики, ер чўзилса.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when the earth is stretched out
Ва, вақтики, ер чўзилса.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when the earth is stretched forth,
Ва, вақтики, ер чўзилса.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the earth!- thereafter he stretched it out.
Ва ундан сўнг ерни тухум шаклида қилди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and by the earth and by him who stretched it out;
Ва ер билан ва унинг тўшалиши билан қасам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hast thou not regarded thy lord, how he has stretched out the shadow?
Роббингнинг сояни қандай ёйиб қўйганини кўрмадингми? Агар хоҳласа, уни жилмас қиларди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we have stretched it forth beneath; an excellent spreader are we!
Биз қандоқ ҳам яхши тайёрловчимиз!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hast thou not observed thine lord-how he hath stretched out the shadow?
Роббингнинг сояни қандай ёйиб қўйганини кўрмадингми? Агар хоҳласа, уни жилмас қиларди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it is he who stretched out the earth and placed upon it firm mountains and rivers.
У ерни чўзиб, унда баланд тоғлар ва анҳорлар қилган, ҳар хил мевалардан жуфт-жуфт қилган зотдир. У кечани кундузга ўратур.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we stretched towards heaven, but we found it filled with terrible guards and meteors.
Ва албатта биз осмонга (етишни) талаб қилдик. Бас, уни кучли қўриқчиларга ва учқунларга тўлган ҳолда кўрдик.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we made them turn right and left, while their dog lay with his forelegs stretched across the threshold.
Гар уларни кўрсайдинг, ортга ўгирилиб қочар ва улардан қўрқинчга тўлар эдинг. (Ўзлари уйғоққа ўхшайдилар, аммо ухлаб ётибдилар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance.
Гар уларни кўрсайдинг, ортга ўгирилиб қочар ва улардан қўрқинчга тўлар эдинг. (Ўзлари уйғоққа ўхшайдилар, аммо ухлаб ётибдилар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the earth -- we stretched it forth, and cast on it firm mountains, and we caused to grow therein of every joyous kind
Ва ерни чўзиб қўйдик, унга тоғларни ташладик ва унда турли гўзал жуфтларни ўстирдик.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the earth! we have stretched it out and have cast thereon mountains firm, and we have caused to spring up thereon everything weighed.
Биз ерни ёйиб, устига баланд тоғларни ташлаб қўйдик ва унда ўлчанган турли нарсаларни ўстириб қўйдик.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he it is who hath stretched forth the earth, and placed therein firm mountains and rivers; and of every fruit he hath placed therein two in pairs.
У ерни чўзиб, унда баланд тоғлар ва анҳорлар қилган, ҳар хил мевалардан жуфт-жуфт қилган зотдир. У кечани кундузга ўратур.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it is he who stretched the earth and placed upon it stabilisers and rivers; and made two of a pair of every fruit; (and) he covers up the day with the night.
У ерни чўзиб, унда баланд тоғлар ва анҳорлар қилган, ҳар хил мевалардан жуфт-жуфт қилган зотдир. У кечани кундузга ўратур.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: