Вы искали: reverence (Английский - Украинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Ukrainian

Информация

English

reverence

Ukrainian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Украинский

Информация

Английский

we should hold old people in reverence.

Украинский

Слід шанувати старших.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but last of all he sent unto them his son, saying, they will reverence my son.

Украинский

На останок же післав до них сива свого, кажучи: Посоромлять ся сина мого.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, they will reverence my son.

Украинский

Ще ж одного сина мавши, любого свого, післав і його до них на останок, говорячи: Що посоромлять ся сина мого.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve god acceptably with reverence and godly fear:

Украинский

Тим же царство нерухоме приймаючи, маємо благодать, котрою тре-5а нам служити до вподоби Богу з шанобою і страхом

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then said the lord of the vineyard, what shall i do? i will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

Украинский

Рече ж пан виноградинка: Що робити? пішлю сина мого любого: може, того побачивши, посоромлять ся.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the father of spirits, and live?

Украинский

Ще ж, мали ми батьків, тїла нашого карателїв, та й поважали їх, то чи не геть більше коритись нам Отцю духів, і жити мемо?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,421,850 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK