Вы искали: burdensharing (Английский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Finnish

Информация

English

burdensharing

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Финский

Информация

Английский

burdensharing is absolutely essential for europe.

Финский

kustannusten jako on ehdottoman välttämätöntä euroopalle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no backtracking on burdensharing agreement for kyoto protocol

Финский

se edellyttää päätöksentekoprosessin tehokkuu­den parantamista ja lainsäädäntömenettelyjen jouduttamista.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• good performance for kyoto target and burdensharing indicators

Финский

• hyvä suoritus kioton tavoitteiden ja taakanjakoon liittyvien indikaattorien osalta

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• among the poorest performers for kyoto target and burdensharing indicators

Финский

• yksi huonoimmista suorituksista kioton tavoitteiden ja taakanjakoon liittyvien indikaattorien osalta

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• among poorest performance in eu for kyoto target and burdensharing indicators

Финский

• eu:n alhaisin kokonaistyöllisyysaste (55,5 %) ja naisten työllisyysaste (42 %) ja korkein pitkäaikaistyöttömyysaste (5,3 %)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if that does not happen, there will not be any burdensharing at any later stage.

Финский

jos näin ei ta pahdu, kustannuksia ei sen jälkeen enää jaeta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

environment member states still failing to comply with bse legislation no backtracking on burdensharing agreement for kyoto protocol

Финский

tutkimus ja energia rakennusten energiatehokkuus

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if we want to have a policy of overall burdensharing, the european community must have an instrument in its hand.

Финский

viimeistä gattin kierrosta ei saatu päätökseen ennen kuin eu oli saanut tehtyä banaaneja koskevan so pimuksensa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

council resolution of 25 september 1995 on burdensharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis

Финский

neuvoston päätöslauselma, annettu 25 päivänä syyskuuta 1995, siirtymään joutuneiden henkilöiden vastaanotosta ja väliaikaisesta oleskelusta aiheutuvien kustannusten jakamisesta

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a degree of burdensharing will reinforce solidarity between them and bring overall value for money benefitsthrough a more credible and fairer policy.

Финский

vaikka eu:n jäsenvaltioilla on määrällinen enemmistö kansainvälisen valuuttarahaston ja maailmanpankin johtokunnissa, ne käyttävät selvästi vähemmän valtaa kuin yhdysvallat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, i still fail to understand whether or not the commission has in fact now submitted to the council a concrete proposal for personnel burdensharing.

Финский

siitä huolimatta en aivan ymmärtänyt sitä, onko komissio nyt esittänyt neuvostolle konkreettisen ehdotuksen henkilökohtaisesta vastuun jakamisesta.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the commissionremains committed to covering the potential cost ofthe topping up caused by the global economic downturn and the fall of commodity prices on a fair burdensharing basis.

Финский

yhteisö on toiminut edelleen keskeisessä tehtävässä tukemalla vuonna 2002voimakkaasti velkaantuneiden köyhien maidenvelkojen laajennettua keventämishanketta (hipcprosessia).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by june we hope to reach a common position on updating the c02 monitoring mechanisms. by june we want to see an agreed burdensharing for the 8 %.

Финский

on myös välttämätöntä, että työskentelemme kaikki yhdessä kuljetusalalla integroidaksemme kuljetus järjestelmämme, jotta tarjotaan luotettava, turvallinen ja tehokas vaihtoehto yksityisautojen ja kuormaautojen käy tölle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i should like to stress that fair burdensharing is one of the important points in this whole negotiating process, and i believe that this must not be ignored when we talk about support for europe.

Финский

haluaisin painottaa sitä, että reilu kustannusten jakaminen on yksi tärkeimpiä asioita koko neuvotteluissa. uskon, että kun puhumme euroopan perustasta, sitä ei saa vähätellä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

althoughthe burdensharing agreement allows these countries to increase their emission bybetween 13 % and 27 % over 1990 levels these allowances have already been exceeded.

Финский

vaikka taakanjakosopimuksessa sallitaankin näiden maiden kasvattaapäästöjään 13–27 prosenttia vuoden 1990 tasosta, nämäkin tasot on jo ylitetty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, eu action towards an integrated management of our externalborders is the only way to achieve a fair burdensharing between member states, some ofwhom face the heavy burden of long frontiers or surges in migration.

Финский

esimerkkinä alueesta, jolla kaikkia mahdollisuuksia ei ole käytetty, mainittakoon kansainväliset rahoituslaitokset.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if the proposals contained in this report had been in force at that time, particularly.those regarding burdensharing in relation to the problem of displaced persons, the drama i have just mentioned would probably not have occurred.

Финский

jos mietinnön ehdotukset ja erityisesti siirtymään joutuneiden henkilöiden ongelmiin liittyvien kustannusten ja kamista koskevat ehdotukset olisivat olleet tuolloin voi massa, voitaisiin varmasti lyödä vetoa, että psykodraamaa, johon juuri viittasin, ei olisi tapahtunut.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the amounts granted are decided on a case-by-case basis, taking into account the maximum potential contributions from international financial institutions and fair burdensharing with other major bilateral donors.

Финский

tästä rahoitusavusta myönnetyt määrät vahvistetaan kussa­kin tapauksessa erikseen ottaen huo­mioon kansallisten rahoituslaitosten suu­rimmat mahdolliset rahoitusosuudet ja tärkeimpien kahdenvälisten avunantajien kustannusten tasapuolinen jakaminen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after adopting in 1995 a resolution on burdensharing, the council took a decision on an alertand emergency procedure for burden-sharingwith regard to the admission and residence ofdisplaced persons on a temporary basis. thisdecision aims at ensuring that the abovementioned resolution is implemented without delay.

Финский

annettuaan vuonna 1995 päätöslauselman kustannusten jakamisesta neuvosto teki asuinseuduiltaan siirtymään joutuneiden henkilöidenvastaanotosta ja väliaikaisesta oleskelusta aiheutuvan vastuun jakamista koskevaa kiireellistä menettelyä koskevan päätöksen, jolla pyritään varmistamaan edellä mainitun päätöslauselman nopea soveltaminen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is why, before the catastrophe overtakes us, before problems arise, a set of burdensharing instruments need to be created, and here i must add- and i am grateful to mr pradier for what he said on this subject today- that this would of course include prevention.

Финский

siksi meidän on luotava väline kustannusten jakamiseksi, ennen kuin joudumme keskelle katastrofia ja ennen kuin ongelmia syntyy, ja tässä yhteydessä minun on myös sanottava, että olen tältä osin kiitollinen siitä, mitä kollega pradier totesi tänään tästä aiheesta- kysymykseen liittyy tietenkin myös ennaltaehkäisy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,265,184 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK